:**序呼唤新闻监督法出台王维忠人大代表是为人民大众说话的。自从我当选为全国人大代表后,就经常有老百姓因为冤屈和不平找上门来。我想,这对于任何一位代表来说,都是很正常的事,只是我没有想到,新闻记者也会有自己的冤屈,也有因为投诉无门而不得不为自己的案情而四处上访投诉,这位记者就是石野。石野是从央视有关节目上看到我为当前的新闻舆论监督立法的提案而找到我的。2004年全国“两会”期间,我与石野两次见面,为他的那宗全国首例新闻记者自诉案,也为当前许多记者的人身安全,我们就谁来维护舆论监督的问题进行了探讨。石野是一名政法记者,多次因采访而遭到采访对象的打击、报复和诬蔑,无奈之下,多次不得不走上法庭,不但有民事,更有刑事。...
1905年,爱因斯坦26岁。 像所有为生计奔波的普通人一样.他在瑞士伯尔尼专利局按部就班地上班,做着一个忙忙碌碌的小职员,以菲薄的薪金供养着年轻的妻子和新生的幼儿。这样的环境似乎与前沿科学搭不上边,他没有机会听学术报告,也没有机会参加学院的讨论班,和他交往频繁的不过是一些物理学爱好者。但是这些并不能阻止爱因斯坦单枪匹马地向物理学塔尖挺进。在处理专利申请的空隙里,他所有的思绪都沉浸在他感兴趣的物理问题上,那是一个远离日常生活竹纯粹的精神世界。 就在这一年,20世纪科学史随着这个年轻人飘扬的恩绪而发生了彻底改变。爱因斯坦的天才思想喷薄而出,如滔滔江河、奔涌不息.卷起了最震撼人心的美丽浪花。以至于今天我们回过头去看.都不禁要惊叹激动,为那样的奇迹咋舌不已。...
人的某些方面可以成为他人的手段,但是,生命永远都只能是目的。不仅对生命如此,对人的身体也应当如此。除非该当或者自愿,身体也只能是目的。 在法律规则中,有没有一种在极端特殊的情况下,认为人吃人是正当的呢?很难想像这样一种情况。然而,1884年,英国大法官劳德·科勒里奇审理的杜德里和史帝芬被 控于1884年7月5日谋杀理查德·帕克一案,就是一个这样极端的案例。 1884年7月5日,托马斯·杜德里、爱德文·史帝芬和另一位船员布鲁克斯以及后来的被吃者,一位17—18岁的男孩帕克,都是一个英国注册船只的海员,由于风暴,船只沉没在距好望角1600英里的海上,他们被迫进入了一条属于这只船的小艇上。除了两罐头萝卜,他们连续3天没有足够的水和食物。...
一个夏日的傍晚,阳光很灿烂。 上网查了下天气预报,下午4点到6点间的降水率为10%。于是,我很放心地揣了钱包,赤手空拳去一个超市买东西。 不料走了一会儿,阳光如同爱伤感女子,渐渐地变得稀薄而暗淡。我有点后悔没有带伞。 四处寻摸,最后找了个商店的屋檐,躲在下边避雨。 这时,有四五个非常年轻的女孩子,有的顶着皮包,有的顶着杂志或报纸,叽叽喳喳地叫嚷着,也跑过来跟我挤在一起躲雨。 二十多分钟过去了,当雨变得平缓下来时,雨幕中出现了一对骑自行车的情侣。 男生骑着一辆蓝色的赛车,一只手执着一把很结实的黑伞,二十七八岁,白白净净的,很清秀。 女生二十三四岁,皮肤有点黑,但是非常健康,也很漂亮。她骑着一辆红色的自行车,紧紧地跟在男生身后,身上没有穿雨衣,手里也没有伞。她的长发湿漉漉地贴在额头和肩膀上,身上的裙子也被雨淋透了,一边慢悠悠地走,一边还滴着水。...
- 手机访问 m.--¤╭⌒╮ ╭⌒╮欢迎光临╱◥██◣ ╭╭ ⌒︱田︱田田| ╰--╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬版 权 归 原 作 者【闹相思】整理附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有! 1998诺贝尔文学奖:修道院纪事 作者:萨拉马戈1 在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。其次,如果需要的话可以举出事实证据,因为本王国王室的私生子多得很,现在在大街上就成群结队。况且,不是国王而是王后不知疲倦地向上苍乞子,这有两个原因。...
陈安之 简介(1)陈安之,1967年12月28日生于中国福建省,12岁随亲戚到美国读书,开始边工作边读书。他曾经做过十八份工作,卖过菜刀,卖过汽车,卖过巧克力,当过餐厅服务员……可是他的存款还是为零。 直到21岁,陈安之遇到了人生中的第一位恩师——世界潜能激励大师安东尼·罗宾。此后,他个人的特长、天份和强烈的爱心获得了真正的释放。 安东尼·罗宾的一句话,改变了陈安之的命运:“这个世界上赚钱的行业很多,但是没有哪一个行业可以比得上帮助别人成功和帮助别人改变命运更加有价值、有意义。”从此陈安之立下了“以最短的时间帮助最多人成功”的使命。 他回到祖国,看到祖国这样日新月异的发展,看到这么多的人对他这样的亲切和熟悉,他再次立下第二个目标——“要把他在海外学到的所有成功学知识,毫无保留地告诉给中国的每一个人,希望中国由于更多人掌握了先进的成功学知识,在21世纪成为世界第一强国!”...
悖论1975年3月,经济学家米尔顿·弗里德曼应邀前往智利会见奥古斯托·皮诺切特,这位皮诺切特在18个月前推翻了通过*选举产生的萨尔瓦多·阿连德政府。尽管弗里德曼此行遭到了美国媒体的抨击,但并没有证据表明他支持皮诺切特。弗里德曼奔赴智利是为了游说皮诺切特政府走自由市场资本主义道路,以修正智利在*政府多年领导下发展形成的经济规则和国家福利政策,并打开国门,与世界其他国家进行贸易和投资。弗里德曼在智利发表了一系列演讲,反复强调了他长期信奉的理论,即自由市场是实现政治自由和可持续的*的必要前提。皮诺切特采纳了弗里德曼实行自由市场的建议,但他的*统治又延续了15年。时至2006年下半年,这两人在几周内相继离世。...
序我在IT行业干了十年,业余码字十年。从没想过有一天,能把自己的工作与爱好结合起来做一件事。很庆幸选择这个行业,让我有机会同这么多“牛” 人一起工作,一起共事,无疑他们都非常的优秀,非常的出色,也很特别。 一直不敢动笔写他们,是源于我的不自信,不自信是源于我的沉淀不够,害怕由于自己平庸的资质、浅薄的见识与粗糙的笔墨,把一群白天鹅写成了丑小鸭。 直到现在,我心里仍然是战战兢兢,如履薄冰。 此书最终落笔的动力,来自于同事的一篇博客,它给了我极大的勇气打败懦弱的自己。开篇之初,我更想给大家呈现的是IT人的真实状况,把自己作为旁观者,忠实的纪录一切,写出被媒体与外界朋友罩上很多光环的这群人真正的喜怒哀乐,以及他们酸甜苦辣的故事。我想,对于年轻人来说,经过修饰的人和物能让人产生美感。而对于有些阅历的人来说,未加任何修饰的人和物,反而更令人震撼,更美。...
引子(1)1 三年困难时期,大家都吃不上饭。在华北地区的白沙河岸边,已经出现了饿死人的事情。坐落在白沙河岸边的白沙湾村,原本是个富裕之乡,可是由于天灾人祸的降临,如今也变成了饥饿之村。家家没有粮吃,户户揭不开锅。地里的野菜早就被拔净,不要说是树叶,就是树皮也被剥得精光。吃榆树皮吃得大家都拉不出屎来,什么食物也没吃,肚子倒胀得鼓鼓的。大人是一脸的菜色,孩子们骨瘦如柴的顶个大脑壳。全村听不见鸡狗的叫声,连大声说话的人也没有。 中午的时候,村里的街上来了两个要饭的,是一对母女。村里人说是从白沙滩上的河神庙里出来的。这河神庙是一座空庙,就剩下几间破房子还能挡挡风雨了,如今里面住了几个要饭的叫花子。连饿再累母亲已经奄奄一息,女儿十三四岁,见母亲躺在地上起不来了,她跪在地上哭,求乡亲们给口饭吃,救救母亲。村里有个淘气小子叫青皮,在拿她们母女逗着玩,要那女孩儿嫁给他,被路过...
作者:[日]夏目漱石译者前言首先,就书名的译法交代几句。问题在于原文的“吾辈”这个词怎么译才好。它是以“我”为核心,但又不同于日文的“私”(ゎたくし)。原来“吾辈”这个词,源于日本古代老臣在新帝面前的谦称。不亢不卑,却谦中有做,类似我国古代宦官口里的“咱家”。明治前后,“吾辈”这个词流于市井,类似我国评书中的“在下”,孙悟空口里的“俺老孙”,还有自鸣得意的“咱”,以及“老敝”等等。“敝”,本是谦称,如个“老”字,就不是等闲之辈了。我曾写信请教过一些日本朋友与国内作家、翻译家、编辑,有的同意用“在下”,有的同意用“咱家”,还有的劝我不要费脑筋耍什么花样,就译成“我是猫”蛮好。于是,我的译文改来改去,忽而“在下”,忽而“咱家”,忽而“小可”,总是举棋未定。直到刘德友先生和冷铁铮先生发表了学术性很强的论文,才胆子壮了,确定用“咱家”。当然,这是根据猫公心态和文章风格而定...
作者:萧寒卷一 总经理 A:市西郊看守所俺就是李大龙,环海集团的总经理,人称海龙王的就是俺。环海集团你们不会没听说吧?对!你说的对!就是一进市区就能看见的那座环海大厦,四十八层,本市的第一建筑,那就是俺盖的,俺的公司就在那上面。要问俺的公司是干什么的,这么说吧!凡是能干的俺没有不干的。当然了,这是不包括违法的,违法的就是干了也不能说。嘿嘿…开个玩笑,俺怎么可能干违法的事儿?俺可是本本份份的生意人,买卖又做得这么大,而且还是劳模,有必要去干违法的事儿吗?说起这海龙王,纯是没事儿的人瞎起哄,俺的名字有个龙字,俺的公司又有个海字,再加上俺这几年的生意越做越大,在这个市里是数一数二的了,所以他们就给俺起了这么个名儿。听起来有些像地主恶霸是不是?不过俺可声明,俺绝绝对对是个好人,确确实实是个好人,可俺们的公安同志非说俺犯了罪,非要在这个地方给俺安排个单间。俺抗议!俺强烈地抗...
:** 引子 “序曲结束之后,正章应该开始。这相隔的时间确实是太长了一些不过,这一天总算还是到来了。 想想那即将展开的华丽乐章,我难以抑制心中的兴奋,你不想加入进来吗,我的老朋友? 我知道你也早已期盼了太久了。 我能想象你看到这封信笺时的表情——你会激动得颤抖起来,是吗?热血在燃烧,无穷的力量正在躯体中聚集!——正和我此刻的感觉一样。 我已经嗅到了你的渴望,你的愤怒,甚至是你的恐惧 快来吧,我在这里等你。” 那个人不像是在写信,倒像在描绘一幅精美的工艺品一般:落笔又重又慢,一笔一划都是那么仔细,甚至连每个标点符号也工整得一丝不苟。当信笺的最后一笔完成之后,写信者长长地吁了口气,将身体靠向椅背,陷入了沉思中。...