3A电子书 > 耽美电子书 > 噢噢噢噢!那莎士比亚式的破烂 >

第7章

噢噢噢噢!那莎士比亚式的破烂-第7章

小说: 噢噢噢噢!那莎士比亚式的破烂 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  他,悲情之子,零辰间朝向死方,

  腐骨犹带着叹息。人呵!颓废地,

  颓废地栖居,在这黄色土的衰老林间。

  英子说,她想好好生活,没有凄历寒迫,

  平和的,温婉的,丈夫携着小孩,

  成为一个娴惠的人之妻,柔爱的子之母。

  多么美丽的追求呵!竟让人嫉妒如斯。

  有一天英子将死去,含着微蜜,临泉出尘。

  但他呵!纵然只剩一刻的光,也要苟活凡世,

  哪怕颓废地,颓废地栖居在这暗物质的人间。

  翅

  一只蚂蚁神瞬间生发飞翅,在空中蝶舞,

  这毋宁说是奇迹奇迹,不如说是来的空灵。

  人呵!你何时能长生翅羽,临游宙际,

  像天使一样忽飞至高空,纵驰下低谷?

  你呵!我看此生永不可长出那一对飞翅,

  浓裂的死困乏着你,悠伴着颤动的滋伤。

  噢!翅是无尽的向往,纵然翅灵之居,

  遥在退后退后退后后退后退的天荫之边。

  居斯法尔的风刹

  居斯法尔,墨阳之子呵!礼拜日初晨,

  独自漫步在古蓝色质彩的童颜旧地,

  听临泉敲破秋风的流响。山宇的那边,

  一只晚鸦和着蹩脚的涩鸣,转承处,

  忽地振翅而掠,从头沿飞至广漠阳间。

  然后,居斯法尔选在颓垣的断裂处坐倒,

  侧卧,听着太古的风仙发出质感的啸呼。

  他紧密双眼,游度在混觉的心之绿洲,

  作阐发式的影子吗?只是居斯法尔的表征,

  像林空中的一抹风刹,摇摆,无迹无踪。

  
  绝别式  

  那一刻的温柔,总是滞留在我的心头,

  不散,像浮云或流水,敲响我的梦楼。

  也许,生命中再也不会有美类的光的延发,

  那么就让死神狂舞,荡尽我的血与肉的残渣。

  呵!那是一双柔美的细腿,勃发我欲望的突枪。

  看着你轻盈的缓步游走,我将再也无法觉悟,

  那爱神的箭羽射中少年人心脉的荡荡情愁。

  我发觉自己好残桑,苍老的,衰颓的,落怯的,

  仿佛提前迈入了死灵的渊穴,挣扎着徒然枉费。

  听着大地的沉默噪音,我终于领悟到生的真谛。

  人是带着疲惫的步伐走向死亡之春的行路人,

  那孤独的落漠之色就在每个人的眼流中搅彩。

  阉割

  雨的糜越的谦音在风中穿透低沉的暗罩,

  沿着振振而声的雷啸踏步从容凑响洗的乐章。

  狂暴的你或者我蹬在厕宇里屙着世纪的金粑,

  喷出的烫流游射向力比多激素的阴霾秘妆。

  噢!那斑墙点点中金发碧眼间的造爱图景,

  使每一个如厕的焦者联悟到操与*的爽劲。

  他喝上一杯克里特岛千年缔造的精美良酒,

  嘴里吐放着含混不清的暴裂厥词,最后躺倒

  在古式的残垣断墙,望着天空堕陷入暝思。

  公元前二零零七年,耶和华一斧斩削了他的

  阳器,四千零十四年后的今天,他怒吼着向

  耶稣启问:为什么上帝阉割了他的*?!

  魔的死

  我死了,躺倒在街市上。

  几个不相干的莽夫受到上面的指示,

  把我的尸体抬到了垃圾场——

  嗯!运气还不错,扔一个死人,

  得了五十块,天底下还有这种好事,

  那么就保佑多死人吧,每次都被我撞上。

  我死了,倒躺在垃圾场。

  万条饥饿的蛆虫闪电般袭尽我的尸身,

  左一个躲进我的鼻孔,右一个藏入我的眼眶,

  贪娈地,比钻进女人的*还心切,

  吮透每一寸肤皮,遗画下深深游爬的乳稀痕迹。

  我死了,只剩下一具枯骨。

  一只狗叼走了我的一根臂骨——

  噢!可以拿来玩耍玩耍,给主人家表演个好戏。

  一个乞丐抢走了我的头颅,沿街叫卖——

  哇呀呀!北京人头骨哟,三十万人民币便宜卖给你。

  一个癫子最后拿走了我的盆腔,上下打量——

  咿!这莫非是哪位美女的白屁股架子,

  让我脱下裤子操它几下,哪怕把*当阴槽搞搞也上算。

  我死了,我就这样死了。与魔搏斗的人就这样死了,

  米开朗琪罗就这样死了,贝多芬就这样死了,

  荷尔德林就这样死了,克莱斯特就这样死了,

  克尔凯歌尔就这样死了,陀斯妥耶夫斯基就这样死了,

  尼采就这样死了,凡高就这样死了,

  帕索里尼就这样死了,海子就这样死了。

  魔性的个体、魔性的全体就这样死了!

  *!*

  *的肤皮为何柔嫩白晰?

  你不要说她只是人尽可夫的床第欢使。

  *的腰肢为何蜿蜒细长?

  你不要说她的麻痞操成了个海阔天空。

  *的乳肉为何荡荡流彩?

  你不要说她*只是颤了几下或叫了几声。

  *的臀股为何看着想顶?

  你不要说她叉开双腿就能包容宇内。

  *的腿杆为何匀称闪晶?

  你不要说细的一把抓牢粗的咬上几口。

  *的眼神为何跳烁不定?

  你不要说她眉毛画的太浓淹没了心彩。

  *的职命为何匆短疾逝?

  你不要说她也要安定也想平凡渴有爱她的夫。

  *的颂骂为何到此歇笔?

  你不要说我只想说这个世界上有*打出个屁!

  一个无存在主义者的照常醒来

  中午我一觉醒来,就感到被一抛尿憋的够呛,

  撒出了个翻云覆雨的爽劲,我又想啃几口包子。

  酸菜包,韭菜包,豆沙包,我什么都想咬几下,

  它们着实费了我裤兜里一块加半个五毛的硬币。

  身上还有八个一块钱,待会儿吃完了买一包白

  沙烟,这他妈的还用说吗?吃几个有点味儿的

  包子后,不想抽他的几根烟,那么这人绝对是

  个从猪胎里蹦出来的*。可别对我说你又想

  睡他三个半的钟头,等到开工前几秒钟才赶紧

  把破皮鞋儿穿上。还有三个钟点,我要逛逛大

  街,散个步,晒晒太阳,指不定还上他一个半

  小时的网,剩下的一个多小时用来补那狗娘养

  的一双破皮鞋上算。估计口袋里的钱还够数,

  只是那部达里奥…福戏剧集还得忍些时候买到。

  阿尔卑斯高巅

  我站在阿尔卑斯高巅,

  阿尔卑斯被我踩在脚下。

  我俯视万物,

  万物仰视着我。

  我被一阵风吹向中空,

  空中有我翩翩起舞的印痕。

  我来了个劲斗云,

  像从十米跳台旋转而下。

  下降时我做了一个梦,

  梦见自己长出了一对翅膀。

  我跌落在山谷,

  一个人被摔成了粉碎。

  噢!阿尔卑斯高巅;

  你是我无尽的向往,

  高巅之上的美丽神话。

  夏日凑鸣曲

  我想离开此地,

  到个别处隐所。

  前夜在哥本哈根裸睡,

  后晨在拜洛伊特乞讨。

  屙尿与*

  屙尿,哪比得上*?

  屙尿,只是颤了几下,

  *,除了猛抽十回,

  脑鼓子还像被神亲吻,

  眼珠儿可瞪的个老大。

  行云流水

  她凝注着你,

  视域中充透着无。

  你偏望他方,

  镜子中映照玲珑乳房。

  他暗低下头,

  积水面浮现她朝向他的阳关。

  我一直知道去年夏天你在做什么

  去年夏天,

  你从哪里来?

  我一直知道你在做什么。

  去年夏天,

  你是谁?

  我一直知道你在做什么。 

  去年夏天,

  你到哪里去?

  我一直知道你在做什么。

  心窗

  你坐在暗声中,

  落灭的是你的眼。

  心的房开一窗,

  你便整个儿突现。 

  
  歇斯廷神谕

  
  角,突兀,让人想起阳器,

  沟,深邃,让人想起女阴。

  古没的歇斯廷神谕,

  处子交合圣母的启告,

  竟是像风仙的谈琴吹沫,

  谎说,并且充满毒莠。

  
  奥吉亚斯

  
  尸虫,*的文雀,穿着比基尼的脏蝇,

  蛆乳,腐茧,泥蛭,*的大屁股黄蜂,

  拍打着*飞翅的艳鸽,噢!贱作的獭。

  人哟!人的世界,人的嘴口,人的视眼,

  人的听耳,人的体毛,人的上手和下脚。

  男人的须胡、喉结、糙皮、缺齿和*,

  女人的耳根、乳房、阴色丛林和生殖器。

  噢!奥吉亚斯!奥吉亚斯!奥吉亚斯!

  
  莫尔斯羊

  
  莫尔斯羊是一虚无,

  它建立在心灵之上。

  圣灰星期五的天昏暗,

  下午三点钟雨势狂肆。

  水过风寂又是一澄天,

  我颓坐在白桦枝头饮露,

  聆听莫尔斯羊最后的咩叫。

  
  肖斯塔哲学狂诗

  
  虐风发自太腐,

  靛青出于纯光。

  暮冬的晨曦是我的初练,

  落夜的朱芹是我爱的死结。

  敦克尔顿曾有倒败的羔羊,

  伏尔加河畔弹奏过靡的乐音。

  肖斯塔,肖斯塔,我的爱,

  奏一曲哲学狂诗发之浓死,

  播一线清风必收获致狂飙!

  
  缅想女神

  
  我独自走在街头,

  人头攒动如星辰流水。

  望着天空的一颗孤亮,

  我终于知道了一个简理。

  有一丝女人的伴随旁走,

  那会是无限的高雄与美好!

  
  献芹

  
  去影泛若流光,

  本真的你呵!

  我还能忆昔多少?

  我确认我诗风的狂虐,

  它是如何地扼杀了

  一种柏式沉恋的美好?

  我已回想不起太多,

  正如细节的盲点;

  我从来不会体味到

  命运或残忍的审慎魅感。

  那么,最后,

  我这具行尸走肉该当如何?

  你如叫我去死,

  就请再给我一点时间,

  让我写出几部史诗来。

  我可真的会效仿海子的,

  来到浸风古中原的山海关边,

  卧轨朝天!

  
  永别的坦洲

  
  这是做梦也无法想到的奇真,

  她御着风,驾着云,

  就这样淌过了衰之陌阳的岸槽,

  那时候,太阳还正放射着它那璀灿的光之强芬,

  我是蹬在公路树下的荫凉处屙着狂粑。

  对面的音具放着新世界的流光金曲,

  当它唱到咏叹调的最末之端,

  那驼屎便已经晒成干瘪。

  飞燕掠过肩头,晨钟敲在远空,

  若有教堂,死声响遍。

  暝暝中稀谷的足音,

  于是回承,永别的坦洲。

  
  知道,知道

  
  你;在你的腹部;蚯蚓爬动,

  时而驻留在你的肚几眼上,

  时而迈向你那深色丛林的下唇。

  我知道,我知道,你有一刻,

  泪水滴落在左边胸点,流淌,

  清脆地响在地板上,溅舞尘花。

  噢!你已远逝,一年来我,我,

  我从不见你的影子,你的足迹。

  哎,就怪这世界生的太大太大,

  掩没了一个你,失落了一个我。

  假若是在天堂,你必在仙池垂钓,

  我会悄至你的身边,缓缓而坐。

  你知道,你知道,我喜欢垂钓,

  所以你坐在仙池那边,等着我,

  等着我,你知道我会不期而至。

  
  我把诗献给你

  
  我把诗献给你;

  一半是因为我曾经爱你;

  一半是因为我现在想你。

  爱你,只顾着爱你的灵魂。

  想你,却狂想起了你的肉体。

  
  我把诗献给你;

  一半是因为我给你写过信,

  一半是因为我给你写过诗。

  写信,我凶猛地向你表白,

  写诗,我热狂地表白自己。

  
  我把诗献给你;

  一半是因为你皈避了我,

  一半是因为我逃别了你。

  皈避,是因为你爱上了我,

  逃别,是因为我爱你爱过了火。

  
  我把诗献给你;

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的