3A电子书 > 玄幻电子书 > 黑暗塔系列07黑暗之塔 >

第122章

黑暗塔系列07黑暗之塔-第122章

小说: 黑暗塔系列07黑暗之塔 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



修整他的肚脐眼、他自己的泰特-卡-坎-神的环形小夹子?究竟还有多少次,他将要如此往复?

“哦,不!”他尖叫起来,“求你了,别再来一次!发发慈悲吧!发发善心吧!”

那些手不闻不顾地将他往前推出去。那些黑暗塔的手从来不晓得慈悲为何物。

那是乾神的双手,卡的双手,都无善心可言。

他闻到了碱味,比泪水更苦涩。门后的沙漠一片白茫茫;令人目眩得没有方向;没有水;除了虚虚浮动的光影外别无生物,群山如云,把自身的轮廓投映在地平线上。掩在苦碱味之中的,是鬼草,带来美梦、噩梦和死亡的鬼草。

但不是针对你的,枪侠。从来不是对你的。你潜伏在黑暗中。你被暗色附身。我可以残忍而坦白吗?你要继续。

每一次你都将忘却上一次。对你而言,每一次都是第一次。

他使尽最后的力气想要往回走。无望。卡更强大。

蓟犁的罗兰走过了最后一扇门,他一直在寻找的门,他一直都找到了的门。门轻轻地在他身后合上。

8

枪侠愣了片刻,摇摇晃晃。他想自己快要昏过去了。因为酷热,当然了;该死的酷热。是有过一阵风,但是那么干燥,丝毫无法缓解炎热。他拿起自己的皮水袋,掂量着还剩多少水,明知道自己不该喝——还不到喝水的时机——却不管不顾地吞了一口。

片刻间,他恍如身在异处。在塔身内,也许吧。但沙漠当然是狡猾的,充满了海市蜃楼般的妄念。黑暗塔依然在千万轮距之外。爬过许多台阶、看过许多房间、里面有许多面孔在看着他,这份知觉已开始慢慢退却。

我会到的,他想着,眯着眼睛斜睨着无情的烈日。我以我父亲的名姓发誓,我会走到的。

也许,这一次如果你走到了,结局会不一样。一个声音悄然响起——显然是沙漠中人的谵语,难道曾几何时自己已经到过那里?他身在当初所在之时、所在之地,就是这样,别无其他可能,不会有别的可能。他一向缺乏幽默感,想象力也不见得丰富,但他是坚定的。他是个枪侠。在心中,他深藏不露地认定,这份使命饱含苦涩的浪漫。

你是个死性不改的主儿,柯特曾经对他这样说,罗兰敢对天发誓,他在那言语中听出了恐惧之情……可是,柯特为什么要畏惧他呢——只是个小男孩——罗兰说不上来。这将是你的诅咒,孩子。走向地狱的一路上你将穿破一百双靴。

还有范内的:不记取前车之鉴,必将重蹈覆辙。

还有他母亲说的:罗兰,你一定要总是那么严肃吗?你从不能放松点吗?

但那耳语又响起

(不一样,这一次也许不一样)

况且,罗兰确实闻到了什么气味,不是鬼草,也不是苦碱。他猜想,该是玫瑰香。

他把背囊换个肩膀,又摸了摸别在腰带上的号角,和旁边的左轮枪一起垂在右臀侧。亚瑟·艾尔德本人曾吹响这柄古老的黄铜号角,传说是这样的。罗兰在界砾口山把它给了库斯伯特·奥古德,当库斯伯特跌落时,罗兰愣了一下,却及时出手把它重新捡了回来,还把堵塞在管口里的尘土敲倒出来。

这是你的神器,渐息的耳语飘荡在玫瑰花夹杂尘土气的香甜中微微飘来,恍如夏日夜晚家里的气息——哦!失落的!——一块石头、一朵玫瑰,一扇找不到之门;一块石头,一朵玫瑰,一扇门。

罗兰,这是给你的承诺,这一次的结局或许会不同——也许,就将迎来休憩。甚或救助。

稍顿,又接着说道:

只要你坚持。只要你心诚。

他摇摇头,想要甩掉这些妄念,想要再啜饮一口,又打消了念头。今晚。当他在沃特之骨旁燃起营火时,他才会喝一口。至于现在……

现在,他要继续旅程。黑暗塔就在前方。那走近来的、越来越近的,或许将是告知他如何抵达目标的人(他是人吗?真的是人吗?)。罗兰将要追上他,等他们相逢,本电子书由www。87book。com提供下载那个人就将与他交谈——是啊,没错,是啊,就在高山上诉说,和你在山谷中听到的传说一模一样:沃特将被追赶上,沃特将会吐露秘密。

罗兰的手再次抚上号角,那真实的触感带来一丝离奇的抚慰,仿佛他以前从未如此抚摸过它。ωωω;UМDtxt。còm》提供uМd/txt小说

时间开始行进。

黑衣人逃进了茫茫沙漠,枪侠也跟着进入了沙漠。

一九七〇年六月十九至二〇〇四年四月七日

上帝,我说谢啦。

附录 “去黑暗塔的罗兰少爷来了”/罗伯特·布朗宁

1

起初,我以为他在撒谎,字字句句都是,

那个白发斑斑的瘸腿老人,用恶毒的眼

斜睨其谎言

在我身上的成果,嘴角难抑

窃喜的笑,皱缩的笑纹印刻

在他的唇边,乐于收纳又一个牺牲者。

2

手持拐杖,他还需置备什么呢?

谎言四伏,已待诱捕

会遇见留居此地的他、再问问路的

所有旅人?我猜那骷髅般的笑

会戛然而止,拐杖又能为我写下怎样的墓志铭

只因我在这尘积的坦途上荒度了欢娱时光。

3

若听他忠告,我该避开

那片不祥的恶土,众所皆知,

黑暗塔隐身那处。虽默许,

我依旧转向他所指的方向,既无傲,

也无重燃的希望之光,在传说中的终点,

其确凿,如同改向它途必会欢喜连现。

4

我终生周世徘徊,

跋涉千寻熬千岁月,我的希望

幻化鬼魅,无从把握

寻到终点才能有喧嚣欢呼,

如今我忍不住责难心声所向

的早春大地,因为在那里,将找到失败。

5

当病者濒临死亡

俨然已死,哀念生之初、死之末

伤泪纵横,一一辞别友人,

听闻有声令众人离去,任由一口气

更敞快呼尽,(“一切既已终结”,他说

“没有忧情能挽回这气息陨落。”)

6

当旁人商讨:别人的坟墓旁

是否还有足够余地留给此人,还要等ωωω;UМDtxt。còm》提供uМd/txt小说

一个好天,适宜搬走尸身,

且惦念着缎带、丝巾和木杖。

这人全都听见了,惟独渴望

他不要令如此柔情爱意蒙羞,而活下去。

7

由是,为此使命我已忍辱负重良久,

时常听闻预言中的失败,甚而被记载

屡次见于智者书简,

寻觅黑暗塔的武士步步艰辛

——似乎也步步落空,

疑惑尽在当今——我是否该当其任?

8

因而,绝望的死寂中我背向

他那可恨的跛子,走出他门前的坦途

向他指点的方向而去。一整天

沉闷得无以复加,黄昏

即将退让于黑暗,却以冷峻的眼

斜睨旷野捕获了我这漂泊迷失的猎物。

9

且记!一旦迈出寥寥数步,

我了然于心,使是将自己托付给旷野,

那就要停下,向安逸坦途最后回望一眼

因那已然离我远去;灰色荒原将我围绕:

别无其他,只见苍莽伸向地平线。

我会走下去,再无他事可行。

10

于是我走。我想我从未见过

如此荒僻的不毛之地;什么都活不了:

花朵活不了,殊不知雪松林也想活!

但麦仙翁和云杉遵循命数

或许能无畏扎根,

你会想到:一丛芒刺就能算此处的宝藏。

11

不!以诡异的姿态

贫瘠,恹怠和苦相,便是这片土地的命运。“看,

要不就闭上你的眼。”大自然暴怒喝令,

“毫无用处:此情此景,我亦没有对策:

最后审判的烈火必将治愈此地

煅烧其土,释放我的囚徒。”

12

若有粗糙的蓟梗伸出

高过它的同伴,蓟头就被割下;梗草

也会嫉妒。粗利黝黑的短叶尖
ωωω;UМDtxt。còm》提供uМd/txt小说
为何有那些漏洞裂缝,累累伤痕仿佛阻止

所有青翠的希望?残忍的猛兽必须

走过走出他们的生命,带着残忍的意志。

13

至于草,都长得稀疏

如麻风病人的头发;干裂锋利的叶缘扎入其下的泥

犹似浸了鲜血揉成的土。

一匹僵硬的盲马,骨头根根毕现,

自从到了那里呆立已久,已被麻痹;

从魔鬼的马群中遭驱逐出,不再效力!

14

活着?我只知它该是死了很久,

挺着荒凉贫瘠的红脖子,扯着老皮褶子,

也紧闭着盖在稀落鬃毛下的双眼;

罕见这等妖形怪状之物带着这样的悲哀;

我从未见过一个畜生使我如此憎恨;

它定是千恶万邪,才活该这等凄惨痛楚。

15

我闭上眼睛,将它们镌刻人心,

如同武士战斗前要一杯酒,

我只求抿一口往昔快乐的时光,

在我兢兢业业履行使命之前,

先要思考,再去搏斗,那是斗士的艺术:

旧时光的滋味能令一切坦荡荡。

16

哦不!别让我幻见库斯伯特

美好的金色鬈发,涨红的脸庞,

亲爱的朋友,依然能感到他

手挽手扶助我安稳前进,

如同往昔那般动作。唉,一夜的耻辱!

心火再燃,又任其凉透。

17

基列山啊,尊荣之魂,

他挺立山峰,如十年前的初征般坦荡,

正直之士有何不敢

为善——无奈物是人非——呸!难道刽子手的双手

会将奖状钉上他的胸膛?他的缎带勋章

读一读吧。可怜的叛国者,都朝他吐唾沫、恶咒他吧!

18

眼前凄荒,也好过那般旧时光:

真不如再折回这愈加黑暗的前途!

没有声音,视野所及无有可观。

夜会派来一只枭、或蝙蝠吗?
ωωω;UМDtxt。còm》提供uМd/txt小说
我问道:这纯粹的凄荒中,

什么东西什么时候会来攫扣我的迷思,引入新径,

勿让我沉沦往事?

19

忽有小溪横过前路

如毒蛇盘锁般出人意料。

没有缓流潺潺应和阴沉天地;

泡沫泛浮间,这或许就是

魔王撒旦洗濯炙热足蹄之池

——瞧那漆黑漩涡中,邪烈怒火喷溅碎沫。

20

如此微小,竟至如此怨毒!沿着水流,

丑陋低劣的桤木屈身跪伏;

浸湿的柳枝垂头栽下,无不哑口沉默

绝望之极,好一群自取灭亡的活物:

虐待它们的河流,

无论究竟是何物,疾疾流逝,点滴不息。

21

徒涉浅滩——圣者在上,我多么害怕

置足于死者的脸颊,

每一步,抑或每次瞅准空洞

掷下长枪,竟缠入他的头发或须髯!

我刺准的或许只是水耗子,

可是,唉!听来多像婴孩的耸人哭号。

22

踏上对岸时,我是多高兴啊。

期待抵达更好的国度。又徒然落空!

奋争者是谁?发动了哪场战乱?

是谁的凶暴践踏,能让湿土

溅泼如此?毒池中的蟾蜍

或是炽红铁笼中的野猫——

23

争战必是在那陷落的盆地谷中,

平原辽阔无边,为何选择在这里将他们围剿?

没有足迹指向那可怖的囚笼,

也没有足迹走出来。疯狂的阴谋对

他们的头脑奏效了,毫无疑问,像土耳其人的船奴

消遣用的斗兽,像基督徒扼杀犹太人。

24

不止如此——一浪①之外——啊,那儿!

那机车有何骇人之用,那车轮,

或者不是轮,而是碾压台——用来折磨

人的肉身如一匹丝绸,被卷压抻裂?

毫无知觉弥留在恍如托非特人祭台特有的气味中,ωωω;UМDtxt。còm》提供uМd/txt小说

抑或是在延怠,磨锐它锈蚀的钢齿。

『注:浪,又称弗隆(furlong),测量距离的单位,等于1/8英里』

25

又走过一片残根断桩,昔日的树林,

其后似乎是一片沼泽,如今只剩依稀裂土

死气沉沉;(愚人如此寻觅欢乐,

有所得,再尽毁之,随他的心情

起落而终至离去!)一路得①间——

泥沼,黏土,碎石和沙粒,十足赤贫的黑色荒芜。

『注:路得,长度单位等于5。5—8码,地积单位等于0。25英亩』

26

污斑正在溃烂,色变肆意而狰狞,

瘠土间曾生出苔藓、或冒出热泉

如今斑驳如大地补缀

颤颤橡树几株,巨大裂缝在身

犹如扭曲口唇撕裂边角

张口结舌面对死亡,畏缩时已然死去。

27

长途漫漫,不知其所终!

远方一无所有,只待黑夜,

足迹孤零,无奈再指前行!想到这里,

一头巨大黑鸟,亚玻伦①的密友啊,

滑翔而过,宽展龙翼

吹走我的帽子——恐怕恰是我要寻觅的向导。

『注:亚玻伦,恶魔,《圣经》中的人物,无底坑的使者』

28

举目四顾,恍然发现我身形增高

纵有薄暮依稀,无边荒原让位于

群山环绕,却无法用美辞称颂

尽是丑陋的高峰、粗鄙的土堆潜入视野

怎会令我惊诧如

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的