3A电子书 > 其他电子书 > 出版物标点符号规范用法 >

第12章

出版物标点符号规范用法-第12章

小说: 出版物标点符号规范用法 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




6。带有特殊意义(如反义、贬义、讽刺义、否定义)的词语应加而未加引号。例如:经过十一个小时的长途飞行后,飞机跨越太平洋,旧金山,当地夏令时间是同日的下午4:05倒退了两个多小时。因为时差,到达时间都说旧金山是美国最自由化的城市,同是一证。在这个州同性恋者可以登记结婚,长已经为几对同性恋者举行了婚礼。性恋的合法至少旧金山的黑人市台湾声称,所谓的中华民国与非洲国家的外交取得了重大突破。上面第一例中所说的时间“倒退”,是人为的因素造成的,事实上时间不可能倒退;第二例中所说的同性恋者的“结婚”和“婚礼”,都与一般人所理解的结婚和婚礼不同;第三例中所说的“中华民国”和“外交”是中华人民共和国政府所不承认的,所谓“重大突破”也带有自吹自擂的味道,这些词汇,都应该用引号标示出来。

7。多段落连续引用时只在开头和结尾用引号,或在每一段的前后都用引号。例如:

鲁迅在揪锄中这么写道——

“在我的后园,可以看见墙外有两株树,一株是枣树,还有一株也是枣树。

在上面的夜的天空,奇怪而高,我生平没有看见过这样的奇怪而高的天空。他仿佛要离开人间而去,使人们仰面不再看见。然而现在却非常之蓝,闪闪地着几十个星星的眼,冷眼。他的口角上现出微笑,似乎自以为大有深意,而将繁霜洒在我的园里的野花草上。

我不知道那些花草真叫什么名字,人们叫他们什么名字。我记得有一种开过极细小的粉红花,现在还在开着,但是更极细小了,她在冷的夜气中,瑟缩地做梦,梦见春的到来,梦见秋的到来,梦见瘦的诗人将眼泪擦在她最末的花瓣上,告诉她秋虽然来,冬虽然来,而此后接着还是春,胡蝶乱飞,蜜蜂都唱起春词来了。她于是一笑,虽然颜色冻得红惨惨地,仍然瑟缩着。”

毛泽东在《中国革命战争的战略问锄中分析道:“中国是一个半殖民地国家——帝国主义的不统一,影响到中国统治集团间的不统一。数国支配的半殖民地国家和一国支配的殖民地是有区别的。”

“中国是一个大国——‘东方不亮西方亮,黑了南方有北方’,不愁没有回旋的余地。”

“中国是经过了一次大革命的——准备好了红军的种子,准备好了红军的领导者即共产党,又准备好了参加过一次革命的民众。”

“所以我们说,中国是一个经过了一次革命的、政治经济发展不平衡的、半殖民地的大国,这是中国革命战争的第一个特点。这个特点,不但基本地规定了我们政治上的战略战术,而且也基本地规定了我们军事上的战略战术。”二十二、带月日的事件、节日或其他意义的词组中,引号的使用按照国家标准《出版物上数字用法的规卿,含有月日简称表示事件、节日和其他意义的词组,如涉及1月、11月、12月,应用间隔号“。”将表示月和日的数字隔开,并外加引号,以避免歧义。

“九一三”事件用引号把这些月日引起来,是表示这些月日不是普通的月日,而是具有特殊历史意义的月日。至于引号是只引月日还是全引,国家标准未予明确规定,但标准所列举的例子均只标引月日。依笔者的意见,是标引月日还是连事件或节日名一起标引,可不求一律。作者如果想强调时间,便标引月日;如果想强调事件或节日本身,就应该连事件或节日名一起标引。事实上在出版物中连事件或节日名一起标引的例子很多。例如:

人民英雄纪念碑南面的第三幅是“五升运动”。1925年5月30日,上海群众一万多人在南京路举行反对帝国主义的大示威,英国巡捕向徒手群众开枪射击,死伤多人。“五升惨案”激起了全国人民的极大愤慨,促使了全国性的大革命风暴的爆发。二十三、引号用于“所谓”后面的词语行文中使用“所谓”这样的字眼,往往暗含文章作者对由“所谓”带出的词语持有否定或讥讽态度,以加引号强调为好。例女口:

那些所谓的“革命理论家”们,嘴里总是挂着冠冕堂皇的口号,手中则拿着大棒,常常罗织罪名,造谣诽谤,指鹿为马,颠倒是非,混淆真伪,无中生有,打击异己,陷害忠良。他们所一再鼓吹的所谓“友谊”,实际上是侵。但是由于“所谓”已包含有作者的特定态度,在不用引号也不会产生误解的情况下,也可以不用。例如:难道这就是所谓代表作?水平也实在太差了。二十四、带引号的并列词语之间的停顿带引号的并列词语之间的停顿是否用顿号,国家标准《标点符号用嘟未作明确规定。不过1990年3月由国家语言文字工作委员会以及新闻出版署修订发布的《标点符号用法》在对引例的阐释中,有若干地方出现了带引号的并列词语,它们之间并没有用顿号。例如:有的句子虽然有疑问词“谁”“什么”“怎么”等,但全句并不是疑问句,末尾不用问号。这种举例使有的论者推断出带引号的并列词语之间不应再用顿号,理由是“用上引号之后,在读的时候,必然会产生自然的停顿,并列的引语加上引号之后,在形式上已把结构显示出来。并列的引语间再用上顿号是多此一举”(吴直雄著槟用标点符号手删)。但也有论者持相反的观点,认为“标有引号的并列词语之间仍(应)用顿号隔开”(吴邦驹编著雄灵新标点符号用法》)。本人同意后者的观点,理由是引号虽然对并列的词语起了分隔作用,但它本身是标号而不是点号,在功能上不表示停顿。认为两组引号之间不用顿号也暗含了停顿的说法不仅在理论上讲不通,在实践上也有问题。例如:程代熙指责刘“只是将美国人本主义心理学家马斯洛的理论”“横移过来”,而这是说明不了问题的。陈独秀发表《新青年》一文,号召青年人在心理上“斩尽涤绝”“做官发财思想”。如果“暗含停顿说”成立,那就可以依此类推上面两例的引语之间也有停顿,而这与事实并不相符。因此,带引号的并列词语之间应用顿号表示停顿。原由国家语言文字工作委员会和新闻出版署下发的标点符号用勘经专家进一步修订而作为国家标准颁布后,删掉了包括本节开头所引的一段阐释文字在内的一些相关文字,这是意味深长的。按照笔者的观点,以下的例子才是正确的:使自己的精品取得“国家图书奖”、“中国图书奖”、“五个一工程奖”,已成为出版社的自觉目标。

需加以注意的是,如果标有引号的词语彼此不是并列关系的它们之间如有停顿,则不能用顿号,而只能用逗号或分号。例如:蒋介石“命令”朱德总司令,“所有该集团军所属部队应就原地驻防待命”,“不得擅自行动”。

十六、中英文互译时,使用引号应注意的问题

中文和英文的引号都有双引和单引两种书写形式,用法基本上相同,但在某些地方,则又有相当明显的区别。

1。英文没有书名号。在出版物中,如果书名不排印成斜体必然加引号,例如:The Problem of Slaveryin Western Culture“Natural Rights Theories:Their Originand Development”在英译中时,要注意中文的习惯,把表示书名的引号改为书名号;反之在中译英时,也要按英文的习惯,把书名排为斜体(在手稿时下加横线),或加引号。

2。当独立而完整地引用他人的话时,英文引号的用法和中文并无二致。例如:“The purpose of this book,”explains the teacher,“is toexamine the meaning of the phrase‘Danceispoetry。”’“此书的目的,”老师解释说,“是要体味‘舞蹈是诗’的含义。”

但当非独立引用时,中文和英文在引号的使用方面差别就很大。在中文中,不管引文完整不完整,只要是非独立引用,除了叹号和问号外,句末点号都必须放在引号的外面(见上文);而英文几乎完全相反:逗号和句号放在引号内,叹号和问号(还有冒号和分号)必须放在引号外。

左倾的左字加不加引号,本不属于共性的问题。但是由于出版物在这一点上处理得很混乱,是以不得不做专题讨论。兹以权威性的意见作为回答。《人民日乎卧1982年2月3日第8版蝙者答读者问》写道:“左和‘左’怎样用,要根据文章叙述的具体情况而定。如果表示不是真正的左,是假左或过右,在文中作贬义词使用时,就应该加上引号,如“‘左’的指导思想,‘左’的错误等。左倾、极左就不要加引号,因为这个左已经说明是偏向,当然是错误的了。”

第九章 括号

括号的用途有:

1。标明注文。写文章时,为了使文中的某些内容更清楚明白,有时需要加上一些必要的注释性文字。这些文字如夹在正文当中,就应用括号把其与正文区别开来。括号只对文章中夹注的内容进行标示,而不表示词句的停顿,所以只有在书面语中才能看得到,在诵读时是听不出来的;括号内的注释内容在阅读时通常也不必念出来。例如:

这种学术境界,甚至是“自经史子集以逮小学、金石、目录、山经、地志靡所不赅贯”(钱基博称陈衍语)者也无可比拟的。

试纬之学是流行于秦汉时期的一种宗教迷信。所谓“试”,是巫师和方士制作的隐语或预言,作为凶吉的符验和征兆;所谓“纬”,系相对于“经”而言,是方士化的儒生用神学迷信和阴阳五行去附会儒家经典所编集出来的各类著作(即纬书),是对经书的神秘化的解说和推衍。“试”作为一种古老的迷信,在历史上早就产生了(所谓秦试),“纬”只是到儒家经典被捧为神圣以后才出现,比试要晚得多(见于史载不早于成帝年间)。

他一生基本上不参与政治论评,对社会问题从不轻易发表意见,甚至于对社会巨变,也持一种冷眼旁观的态度。

我们的事业是正义的,因此我们的事业是不可战胜的!(鼓掌)让我们团结一心,朝着光明的未来前进!(热烈鼓掌)

问:你的意思是说中国最好的导演是张艺谋,演都难以望其项背?

答:你这绝对是陷害!我可没有这样的意思。而其他导(笑)王利发唐铁嘴唐先生,你外边遭遭吧!

(惨笑)王掌拒,捧捧唐铁嘴吧!喝,我就先给你相面吧!手相奉送,不取分文!送给我碗茶(不容分说,拉过王利发的手来)今年是光绪二十四年,戊戌。

您贵庚是王利发:(夺回手去)算了吧,我送给你一碗茶喝,你就甭卖那套生意口啦!用不着相面,咱们既在江湖内,都是苦命人!(由拒台内走出,让唐铁嘴坐下)坐下!我告诉你,你要是戒不了大烟,就永远也交不了好运。这是我的想法,比你的更灵验!

4。在剧本中介绍场景。在习惯上只用六角括号的前半部分。例如:〔马五爷在不惹人注意的角落,独自喝着茶。〔王利发高高地坐在拒台里。〔唐铁嘴拉着鞋,身穿一件极长极脏的大布衫,耳上夹着几张小纸片,进来。

5。交代文章的出处,或表示与作品相关的事项。例如:

都市的华厦从黑暗中冉冉上升俯视他,而他要去睡了。(王敬羲:庞大得好像远古的恐龙《大光旅店的投宿都)

《关于工作、生活同时并重的批哪(1958年11月14日于北京)惆易大辞卿(伍华主编,卢叔度审定,中山大学出版社出版。定价:28。00元)

6。补充、订正词语。有时引用他人的文字,需把原文中缺省的某些成分补充上去,以使读者明白内容。为了与原文相区别,补充上去的文字要加括号。例如:

(池莉)属于“新写实主义”一路的作家。其代表作《烦恼人生》以“生活流”的写法去表现现实生活中的一种“毛茸茸的原生态”,使得故事发生地武汉钢铁厂的人们个个都觉得小说在写自己。

有时被引用的历史文献有讹误、脱漏或者衍文,不加以订正,有可能影响阅读,但历史文献又需保持原貌,不能妄改,于是就需要用括号来把整理者后加的文字与原文区别开来。这种情形在古籍整理中最常见。例如:

扮乙云》:雷将发声,生子不成,必有凶突(灾)。斯圣人作诫,不可不深慎者也!(讹误)乐而有节,则和平寿考。及迷者弗顾,以生疾而陨性命。(脱漏)

汉元封三〔十〕年,巫咸进格真语剥于武帝,帝不能用,惜哉!书传后世,微谙其术者,亦得肢体强健,益寿延年。

(衍文)

7。给生字注音。在习惯上可用圆括号,也可用六角括号。例女口:

夕阳度西岭,群壑(日倏(动已惧。松月生夜凉,风泉满清听。樵(qiao)人归欲尽,烟鸟栖初定。之子期宿来

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的