3A电子书 > 玄幻电子书 > 魔法神刀 >

第28章

魔法神刀-第28章

小说: 魔法神刀 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




我猜那是你认为最重要的事。”

格鲁曼的眼睛瞪大了,他说:“你猜得对,斯科尔斯比先生。我很乐意用它

来发誓。我向你保证我会让那个孩子莱拉。贝拉克瓦得到魔法神刀的保护。但我

警告你:持刀者还有他自己的任务要完成,他的任务可能会使她处在更大的危险

中。”

李严肃地点点头。“可能是,”他说,“但不管安全的机率有多小,我也想

让她得到它。”

“我向你保证。现在我必须去新世界,你要带我去。”

“可是风呢?我猜你不会病得连天气都看不出来吧?”

“风的问题交给我吧。”

李点点头。他又坐在板凳上,一遍遍地抚摸那只绿宝石戒指。这期间,格鲁

曼把一些少量的必需品装进一个鹿皮包,然后两人沿着森林小路回到村子里。

酋长说了好些话,越来越多的村民跑出来,握住格鲁曼的手,喃喃说着什么,

他们得到的回应看上去像某种祝福。在这期间,李观望着天气。南方的天空一片

晴朗,清新的微风吹拂着树梢。向北望去,大雾仍然笼罩着那条泛滥的河流,但

几天来第一次出现了大雾即将散尽的迹象。

在原来是码头的大石头那儿,他把格鲁曼的包提上了船,给小小的发动机加

满油,发动机立即启动了。他出发了,萨满巫师坐在船头,小船飞快地顺流而下,

在树下疾驶,迅速地掠过水面,进入主河流,船的速度是那么快,李有点替赫斯

特担心,因为她就蹲着躲在船舷内侧。不过他应该知道她是个经验丰富的旅行者,

那他为什么还要这么提心吊胆呢?

他们到达了位于河流出口处的港口,发现每一家旅馆、客栈和私人住宅都被

军人占据了。他们不是普通的军人,他们是莫斯科皇家卫队,是世界上经过最凶

猛的训练、装备最精良的一支部队,他们发誓坚决支持教会当局的政权。

李本来想在出发前休息一夜,因为格鲁曼看上去有这个需要,但现在根本没

有希望能找到一个房问。

“发生什么事了?”他还船的时候问租船的人。

“我们不知道。军队是昨天来的,他们征用了镇里所有的住处、食品和船只,

如果你没有开走这只船的话,他们也会拿走它的。”

“你知道他们要去哪儿吗?”

“北方,”船夫说,“有各种传说,说有一场仗要打,是人们所知道的规模

最大的一场战争。”

“北方,是到那个新世界吗?”

“是的。还有更多军队要来,这只是先头部队。一个星期后,这里连一块面

包或一加仑的酒都不会剩下。你租这条船帮了我一个大忙——船价已经翻倍了



就算现在他们能找到地方,也绝对不能在这儿休息了。李非常担心他的气球,

他立即来到存放气球的仓库,格鲁曼跟在他旁边,他看起来好像身体有病,但他

很坚强。

仓库的管理员正忙着清点出一些发动机零件,交给一名前来征用物品的卫队

军士。管理员从笔记本上抬起头看了他一眼。

“气球——很糟糕——昨天被征用了,”他说,“你也看见了现在的情形,

我也没有办法。”

赫斯特摇了摇耳朵,李明白她的意思。

“你把气球交出去了没有?”他问。

“他们今天下午来拿。”

“不,他们不会来了,”李说,“因为我有比卫队更高的授权。”

他向仓库管理员出示了那枚戒指,就是他在新地岛从死去的苏克埃林人手指

上拿来的那枚戒指。他身边的军士站在柜台旁,看到戒指后停下了手中的活,敬

了个礼。尽管他举止训练有素,他脸上还是闪过了一丝疑惑的神情。

“我们现在就需要这只气球,”李说,“你去叫几个人给它充气,我是指马

上,还包括食品、水和沙囊。”

仓库管理员看着军士,军士耸耸肩,然后就跑去准备那只气球了。李和格鲁

曼来到存放汽油罐的码头,一边监督着别人加油,一边小声交谈着。

“你从哪儿得到的那只戒指?”格鲁曼问。

“从一个死人的手指上拿下来的。使用它有点危险,但我没有别的办法拿回

我的气球。你说那个军士是不是起了疑心?”

“他当然疑心了,但他是个训练有素的军人,他不会质疑教会的。如果他最

后还是向上级作了汇报,等他们采取行动时,我们已经离开这里了。好吧,我答

应过给你一阵风,斯科尔斯比先生,希望你会喜欢。”

他们头顶的天空一片湛蓝,阳光明媚。在北方,大雾依然像一座大山一样笼

罩着海面,但微风在不停地把雾气往回吹,李迫不及待地想飞上天空。

气球正在充气,它慢慢鼓了起来,高过了仓库的房顶,李检查了吊篮,小心

翼翼地把所有的装备放了进去,因为谁知道在另外一个世界,他们会遇上什么样

的气流?还有他的仪器,他把仪器,甚至包括那枚指针在表盘上乱晃的指南针,

都小心地固定在气球框架上。最后他把许多沙袋挂在吊篮外面作为镇重的沙囊。

球囊完全鼓满了,在微风中颤颤微微地向北倾斜,整个设备被结实的绳子向

下紧拽着,李把最后那点金子付给了仓库管理员,扶着格鲁曼进了吊篮。他转身

朝向那些拽着绳子的人,发出命令,让他们松开手。

他们还没来得及这么做,突然发生了什么事。从仓库一侧的小巷里传来靴子

响声,是跑步声,传来一声命令:“停!”

拉着绳子的人停下了,有些人向那边看去,有些人看着李,李厉声喝着:

“松手!起飞!”

有两个人服从了口令,气球倾斜着上升了,但另外两个人的注意力却在那些

军人身上,他们正迅速地从仓库拐角处跑过来。那两人还拽着系船柱上的绳子,

气球病怏怏地向一边倾倒,李一把抓住吊环,格鲁曼也抓住了,他的精灵也用爪

子牢牢地抓住了它。

李喊道:“松手,你们这帮傻瓜!气球升空了!”

球囊的浮力太大了,那些人用尽力气还是不能把气球拉回来。有一个人松开

了手,他的绳子从系船柱上松开了,但另一个人感觉到绳子提升后并没有松手,

而是下意识地抓住了绳子。李以前曾经见过一次类似的事情,他暗暗担心。气球

升上天空时,那个可怜人的精灵,一条体格魁梧的爱斯基摩狗,在地面恐惧而痛

苦地嚎叫着,漫长的五秒钟后,一切都结束了。那个人的力气用尽了,他半死不

活地摔了下来,掉进了水中。

那些军人已经举起了来复枪,密集的子弹呼啸着掠过吊篮,有一颗子弹打中

了吊环,冒出了火花,震得李的手一阵刺痛,但那些子弹并没有损坏气球。他们

开始第二轮射击时,气球已经差不多离开他们的射程,升上了蓝天,迅速飞向大

海的上空。李觉得他的心也随之飞了起来,有一次他曾经对塞拉芬娜·佩卡拉说

过他并不怎么在乎飞行,那只是一项工作。那并不是他的真心话,一路顺风地在

空中冉冉上升,前面是一个全新的世界——生活中还有什么比这更好?

他松开了吊环,赫斯特蹲在她通常待着的角落里,眼睛半闭着。从下面远远

地传来已毫无作用的来复枪的枪声,小镇飞快地后退了,下面出现了河流出口处

宽广的水面,在阳光下波光漭漭,闪闪生辉。

“格鲁曼博士,”他说,“我不知道你是怎么想的,但我在空中感觉好多了。

我真希望那个可怜人松开了绳子,那他妈的太容易了,不松开绳子就完全死路一

条。”

“谢谢你,斯科尔斯比先生,”萨满巫师说,“这件事你办得很好。现在我

们可以定下心来飞行了,如果你能把皮衣给我穿我会很感激你,空中还是很冷的。”

正文 十一、观景台

十一、观景台

在公园里那栋白色的大别墅中,威尔睡得并不踏实,他被喜忧参半的梦境困

扰着,于是他挣扎着醒来,可又想接着再睡。当他完全睁开眼睛时,他困得几乎

一点儿都动不了,他坐了起来,发现他的绷带松了,床单被染成一片通红。他挣

扎着起了床,在灰尘笼罩的阳光里穿过幽静的大宅,来到厨房。因为他和莱拉不

喜欢那些豪华房问里富丽堂皇的四柱大床,所以他们睡在阁楼下的仆人房问里,

这段路他摇摇晃晃地走了很长时间。

“威尔——”莱拉立刻叫道,她的声音中充满关切,她从火炉旁转过身来,

扶着他坐在椅子上。

他觉得头晕目眩,他猜想他一定流了很多血。其实不用猜,这明摆着,他身

上到处血迹斑斑,那些伤口还在流血。

“我正在煮咖啡,”她说,“你是想先喝咖啡,还是我先重新给你包扎一下?

你想先怎么样都行。冰箱里有鸡蛋,但是我没找到烘豆。”

“这种房子里不会有烘豆的,先包扎伤口吧。水笼头里有热水吗?我想洗洗。

我讨厌身上都是这”

她倒了些热水,他脱得只剩下短裤,他因为头晕眼花已经顾不上尴尬了,但

莱拉替他感到尴尬,她走了出去。他尽他所能洗了个澡,然后用挂在火炉上方的

茶巾擦干了身体。

她回来时给他拿来了衣服,一件衬衫,一条帆布长裤,还有一根皮带。他穿

上衣服,她把一条新的茶巾撕成条,紧紧地包扎在他的伤口上。她非常担心他的

手,不仅因为那伤口还在不停地流血,还因为那只手的其他部分已经又红又肿。

但他对此什么话都没说,于是她也没说什么。

她煮了些咖啡,烤了几片已经不太新鲜的面包,他们把咖啡和面包端到房子

前面的大房间里,在那儿可以俯视整座城市。当他吃了面包、喝了咖啡后,他感

觉好了一些。

“你最好问问真理仪,接下来该做什么。”他说,“你问过它什么事吗?”

“没有。”她说,“从现在起,我只做你要求的事。昨天晚上我本来想问问

真理仪,但我还是没问。除非你要求我,否则我绝不会去做。”

“好吧,现在你最好问问它。”他说,“现在,这儿和我的世界有同样多的

危险,安吉莉卡的哥哥就是一个开头,如果——”

他停住了,因为她正要开口说什么,但他一停顿,她又欲言又止。她平静了

一下,才说道:“威尔,昨天发生了一些事,我没有告诉你,我本来应该跟你说

说,但其他的事情太多了。我很抱歉”

于是她把贾科姆·帕拉迪西给威尔的伤口上药时,她在窗口所看到的都告诉

了他:图利奥落在了妖怪的手中,安吉莉卡看见她在窗口,还有她那充满仇恨的

目光,以及保罗的威胁。

“你还记得吗?”她继续说,“她第一次跟我们说话的时候,她弟弟说他们

在做一件事。他说:”他要去拿——‘而她阻止他继续往下说,还打了他,记得

吗?我可以肯定他要说的就是图利奥正在找那把刀,这就是那些孩子为什么到这

儿来的原因。因为他们如果有了这把刀,就可以做任何事,他们甚至可以长大时

也不用惧怕妖怪。“

“他被袭击时看上去是什么样子?”威尔问道。他坐在那儿,身体前倾,目

光急切,这让她感到很惊讶。

“他”她努力回忆当时确切的情形,“他开始数墙上的石头,他像是在

到处摸索但他坚持不住了,最后他好像失去了兴趣,停了下来,然后他就不

动了。”她说完后,看见威尔的表情,问道:“怎么了?”

“因为我想这些妖怪可能来自我的世界。如果它们来自我的世界,我丝

毫不惊讶它们会使人有那种行为。当协会的人打开他们的第一个窗口时,如果那

窗口通往我的世界,妖怪就有可能从那儿进来。”

“但你的世界没有妖怪!你从没听说过,不是吗?”

“也许它们的名字不叫妖怪,也许我们把它们称为别的什么。”

莱拉不明白他是指什么,但她不想追问他。他双颊通红,目光炽热。

“无论如何,”她岔开话,继续说道:“重要的是安吉莉卡看到我在窗口,

现在她也知道我们得到了那把刀,她会告诉他们所有人。她会认为她哥哥被妖怪

袭击是我们的错。我很抱歉,威尔,我应该早点告诉你,但当时事情太多了。”

“哦,”他说,“我没觉得那有什么区别。他折磨那个老人,如果他知道怎

么使用那把刀的话,他会把我们俩都杀了,我们不得不和他搏斗。”

“我只是感到难过,威尔,我是说,他是他们的哥哥。如果我们是他们,我

们肯定也想要那把刀。”

“是的,”他说,“但我们不能回到过去改变已经发生的事。我们必须得到

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的