3A电子书 > 恐怖电子书 > 逃尸案 >

第22章

逃尸案-第22章

小说: 逃尸案 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



糖。”

“那么我们怎么办?”德雷克问。

“我们开车去科兰浦敦附近的那座坟,”梅森说,“到那儿去找点儿东西。”

“找什么?”

“在那里曾经停过一辆六轮的车子。”

“六轮的车子?”德雷克问。

“是的。”

“你指的是什么?”

“一辆四轮的汽车和一辆两轮的活动房屋。”

“我不明白。”德雷克说。

“然后,”梅森接着说道,“我们要找到美宝·诺格。”

“为什么?”

“因为我们要审问她。”

“我们怎么去找她呢?”

梅森说:“你知道她长的什么样:高高的,褐色皮肤,二十六八岁,身材丰满而不笨重,蓝灰色的眼睛,细细的、黑黑的、描过的眉毛。想找到她的话你得到圣伯纳底诺,在饭店和汽车旅馆里搜寻。你也可以找个人和巴特郡的地方检查官联系一下,或者从他的办公室内部打听点消息。”

“为什么?”

“我想她可能会跟他联系的。”

“为什么?你怎么会这么想?”

“因为她不想当逃犯,她不想让别人误解她的失踪。我想她很有可能会给地方检查官打电话,告诉他怎样能找到她,但是请求他为她保密。”

“你认为巴特郡的地方检查官会保护她吗?”

“我想他可能会的。”

“为什么?”

“因为他或者要利用她吸引注意力,或者要把她当作杀手锏,那就看哪一种做法更符合他的目的了。如果只有他一个人知道她在什么地方那无疑增强了他的实力。”

“好啦,梅森,”德雷克叹了口气说,“现在,你让我干什么吧?”

“现在,”梅森说,“让你的人遍布圣伯纳底诺,我需要找到美宝·诺格,其实我可不想打扰她的自得其乐。我猜测最有可能的是她已经或者将要给巴特郡的地方检查官打电话,他会让她呆在那个地方。我不想让别人知道我们在找她,这个任务应该不怎么难吧,去汽车旅馆的人一般都是匆匆过客,只呆一天,像她那样呆较长时间的、有魅力的年轻女人应该能够引起别人的注意。”

“好的,还有什么?”

“德拉和我要去那个坟附近转转,大概在你把圣伯纳底诺的任务布置之后不久我们就能回来。”

“莎拉·安赛尔怎么办?”德雷克问道,“她像苍蝇一样叮着我,想要见我,拼命解释她是米日娜的好朋友,她想做点儿事情弥补自己的过失。”

“别理她,”梅森说,“千万千万别理她,保罗。”

“这倒没问题,”德雷克反驳说,一边咧嘴笑着,“可是我怎么能让她别理我呢?”

“大概,”梅森说,“你不得不拿大棒子把她的头打晕。快点儿,德拉,我们走吧。”

梅森和德拉·斯特里特离开旅馆,开车到科兰浦敦,然后拐到万德林在地图上标出的那条路上,来到了那座坟前。

不少好事之徒已经来过这里了。地上有汽车停过的痕迹,空的胶卷盒表明这里被拍进了大量的业余摄影作品。浅坟的周围踩了很多横七竖八的脚印。

梅森说:“德拉,如果我的想法是正确的,在这儿周围不远应该停过一辆带活动房屋的汽车,可能在这儿停过两三天。我想找出它停在什么地方。”

德拉·斯特里扬起眉毛,“你的想法是正确的吗?”

“对。”

“你的想法,我可不可以问一下,是什么呢?”

梅森说:“喂,喂,德拉,不要剥夺我的胜利感嘛。”

“什么意思?”

“如果我是正确的,”梅森说,“我就可以向保罗·德雷克指出简单的、基本的推理步骤,几乎可以肯定某些事情按照某个步骤发生过了。”

“如果你是错的呢?”

“如果我是错的,”梅森说,“如果我事先没有告诉你我的想法,那我就可以随意地说,‘噢,我有过一个想法,但是这个想法似乎和事实不符,所以我就不必浪费时间跟你们说了’。”

“你对保罗·德雷克这么说没问题。”德拉·斯特里特说,“但是你对待我就不特殊一点吗?”

“就是呀,”梅森说,“和保罗·德雷克相比我更希望给你留下好印象。”

“你没有必要这么做,你已经达到目的了。”

“不管怎么说,德拉,你不能指望一名魔术师在变魔术之前就告诉你他将怎么去变,那就把所有的魅力和悬念都带走了。”

“能带走悬念,但带不走你的魅力。”德拉·斯特里特说,“不过如果你想让我合作,在这野地里踩来踩去寻找活动房屋停过的地方,你最好告诉我为什么。”

“这样想一想,德拉,谋杀的整个策划都离不开一个事实,那就是,肯定有个人知道爱德·代文浦将在离开夫勒斯诺之后马上生病,他坚持开车到了科兰浦敦,但是他病得如此之重以致于不可能继续赶路了。他不得不住进一家旅馆,请一位医生来治病。否则,根本就不可能有什么谋杀,也不可能有什么谋杀策划,至少不会准备好一个坟坑。”

“是这样。你以前说过了,头儿。”

“好,”梅森说,“那么这个人是谁呢?谁是那个可能知道代文浦将在特定的地点、特定的时间生病的人呢?”

“美宝·诺格,那个秘书?”德拉·斯特里特冒险似的猜测说。

梅森大声笑起来,“我已经把能提供的线索都提供给你了,德拉。你到东面山上去找汽车房屋的停放地,我到西边去找。不过别走太远,别走出我声音能到达的范围。应该就在这周围150到200码之内,如果你看见什么人,或者觉得什么人在监视你,别害怕,大声喊我,我会留心听着的。”

德拉·斯特里特犹豫了一会儿,“我得不到别的提示了?”

“除非你自己找到它们。”梅森说,“如果我要从帽子里拽出一只小白兔的话,我可不想让观众冲着我的脸打哈欠。我现在非常欣赏自己呢,德拉。”

“你简直是沾沾自喜了。”她说着,一边转过身,走下山去,走进一片林子里。

梅森等了几秒钟,然后走向山的另一侧。他慢慢地沿着之字形走着,寻找着车辙。15分钟之后,梅森回到山上,呼哨了一声寻找德拉·斯特里特。

焦急地等了几分钟之后,梅森开始向山下走去,正在这时,他听到远处传来了她的呼唤声。

梅森又打了声呼哨,然后快步穿过树丛。终于,他发现了德拉·斯特里特的足迹,他又呼哨了一声,又一次听到了她的回应。

梅森又走了大约50码,再呼哨,又听到回应。

“天哪,德拉,”他说,“我不想让你走这么远的,万一碰见什么人可怎么办?”

“我一直在紧跟着呢。”她说。

梅森快步走到她跟前,德拉·斯特里特指着松软的土壤里的车辙印。

“哦,哦。”梅森连连说。

“是窄窄的吉普车辙印,”德拉说,“这说明了什么吗?”

“有可能。”

“这肯定会引出一个活动房屋来吗?”

“我不知道,”梅森说,“我想不一定,咱们跟着辙印走吧。”

“哪个方向?”

“你是在哪儿发现车辙的,德拉?”

“附近……哦,我不知道……山周围一百英尺吧,我估计。”

“好吧,我们就跟着它往山下走。”

梅森和德拉·斯特里特沿着车辙走了100码,来到了一小块林中空地,在那里有一条模糊的但显然可以通向高速公路的车路。在一处空地上,显然停过一辆汽车房屋,不但车辙清晰可辨,而且,从左轮后的污水槽里留出的污水已经在地上滴穿了一个小坑。

德拉·斯特里特略略弯了弯腰,“很好,梅森先生,现在你已经把小白兔从帽子里拽出来了,你发现了汽车房屋的位置,现在我们做什么?”

“现在,”梅森说,“我们要小心地把这个地方标出来。我们俩回夫勒斯诺去,让保罗·德雷克找几个他信得过的细心的人,让他们来这里仔细搜寻,列一个物品清单。”

“物品?”德拉·斯特里特问。

梅森指着一小堆空的罐头盒,强调说:“全部物品。趁这个地方还没出什么事之前我们要拿到这里的详细物品清单。”

“我们现在就做这个清单不好吗?”

“我们还有别的事情要做。”梅森对德拉说,“再过一个小时我们出发去圣伯纳底诺。”

“现在你已经把小白兔从帽子里拽出来,让所有的观众都目瞪口呆了,你能不能告诉我们你是怎么知道小白兔就在帽子里的呢?”德拉·斯特里特问道。

梅森说:“你还没回答我的问题呢,德拉。”

“什么问题?”

“那个人是谁?谁是那个有可能知道爱德·代文浦将在早晨7点钟左右离开夫勒斯诺的人?还知道他刚一出发就会病得很厉害,以致于到科兰浦敦时无法继续赶路、不得不卧床请医生来看病?”

“根本就没有这么个人,”德拉·斯特里特说,“不可能有。”

“那么就不可能是预谋杀人。”

“但又不可能不是,否则……嗨,头儿,那个坟坑提前两三天就挖好了。这是你能想象得到的最冷酷、最狠毒的罪行。我是说,如果那个坟坑是专门挖好等着埋爱德·代文浦的话。”

“是这样,”梅森对她说,“快点儿,德拉,我们回夫勒斯诺去。我们要租一架飞机去圣伯纳底诺。我们到那儿之前德雷克的人可能已经找着美宝·诺格了。”

“如果没找到呢?”

“如果没找到的话,我们就自己去找,但是我想他们会找出她来的。同时我们还要让德雷克的人在这里的每一个角落查找线索。比方说吧,德拉,看到这些罐头盒了吗,这里有一个装过豆子的盒子,它是用开罐头器打开的,边缘相当平滑,整个盖子都被掀掉了。注意罐头盒的里面。”

“怎么了?”

“豆子的残渣又干又硬。”

“表明这个盒子已经呆在这儿有一段时间了?”

“大概一个礼拜到十天吧。”

“很好,魔术师先生,”德拉对梅森说,“我知道我的位置了。我应该穿上小短裙和紧身衣,站在那儿鞠躬、微笑,当你把小白兔从帽子里拽出来的时候目瞪口呆,满脸敬畏。我相信这就是魔术师助理的作用,对吧?”

“对,”梅森说,“她漂亮的大腿吸引了观众的注意力。”

“不吸引魔术师的?”德拉·斯特里特轻轻地问。

“有时包括魔术师的。”梅森承认说。

13

当梅森租用的飞机轰鸣着飞过高地上方的时候,已经是夕阳西下了。

从飞机上俯视大地,沙漠一望无际地延伸着。高大的、形状颇有些怪模怪样的棕榈树在地上投下了长长的不规则的影子。夕阳的余辉把右边白雪皑皑的山顶染上玫瑰红,熠熠生辉。沙漠渐渐被山脉所取代,先是参差不齐、此起彼伏的山峰,然后映入眼帘的是墨绿色松柏覆盖着的山巅。突然间,一汪湖泊跃入视野,湖畔镶嵌着许多颇为讲究的房屋。一条山路沿着湖边蜿蜒而行,建筑物散落在茂密的松柏之中。

突然,整个地区像是突然陷下去了一样,在下方的山谷中,圣伯纳底诺出现在一片整整齐齐的大道和房屋当中,房屋看起来就像是从糖块上刻出来的模型,戴着粉红色的顶子,就像是从一只拿倒了的望远镜里观察似的。

飞机突然向下倾斜。

“从我要降落的机场到城里可能有几英里的路。”飞行员解释说。

“那好吧,”梅森说,“我们去租一辆车。”

灯光从下方的山谷里闪现出来。飞行员掠过橘林和茂盛的牧场,然后把飞机滑入一片空地。

“我今晚不能带您飞回去,”他说,“我没有夜间飞行的执照。”

“不要紧,”梅森对他说,“我们能回去,不用担心我们。”

梅森给飞行员付了钱,叫了一辆出租车带他们到了一个可以租到汽车的地方,然后拨通了保罗·德雷克给他的电话号码。

“您真是走运,”接线员告诉他,“我们20分钟之前刚刚找到您要找的人。”

“她在哪儿?”

“住在安特拉斯旅馆,有一件值得大提特提的故事。”

“什么事?”

“她登记的名字是美宝·代文浦。”

“那好哇,”梅森说,“你们派人监视她了吗?”

“是的。她下午大部分时间都呆在外头,我们刚发现她之后不久她回到了旅馆,现在她就在房间里。”

“你们有人在那儿值班吗?”

“有。”

“我怎么能认出他来?”

“他穿着一身灰色的套服,大约35岁,5。15英尺高,170磅重,带着蓝红色相间的领带,金色U型领带夹。”

“好的,”梅森说,“他在等我们吗?”

“他会等着您的,过几分钟他会跟我联系,到时我告诉他你将去那里。”

“好的,”说完,梅森挂断了电话。“好了,德拉,我们找到要找的人了。她正在安特拉斯旅馆,登记的名字是美宝·代文浦。”

“是美宝·诺

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的