3A电子书 > 恐怖电子书 > 沉默的羔羊 >

第26章

沉默的羔羊-第26章

小说: 沉默的羔羊 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



“早安,克蕾瑞思。”没有回头,他打了个招呼。然后,他完成一页的

阅读,做了记号后,将身体转过来面对她。

“杜玛斯告诉我们,在秋天时候,乌鸦可以加入牛肉汤内。到了秋天,
乌鸦已经长肥了,口味和色泽都有很大改善,克蕾瑞思,你喜欢不喜欢这样
的汤?”

“当你安定以后,我想,你可能希望要回你房里原有的东西和图画。”
“真体贴,是杰克·柯劳佛被踢出这个案子,而你与奇尔顿博士和平共
处了呢,还是他们一起送你来的?”
本来在监管莱克特的那个大个子,现在走到了普波利的桌子旁。史达琳

压低声音,不想让他们听到她的回答。
“我自己来的,不是他们送我来的。”
“大家会说,我俩已坠入爱河。你不想问我有关比利·鲁宾的事吗?”
“莱克特博士,我不想。。驳斥你告诉马丁议员的话,但是请你继续我

们——”
“驳斥——我喜欢这词。我不想给你任何建议,克蕾瑞思,你想愚弄我。
你以为我在玩弄那些人是吗?”
“我认为你告诉我的都是实话。”


“很遗憾,你竟想愚弄我,不是吗?”莱克特双手搭在椅背上,下巴支
在手上。现在他把脸慢慢往下沉,只剩两只眼睛露出来。“很遗憾,凯瑟琳·马
丁再也见不到阳光了,不是吗?克蕾瑞思,太阳烧死了她的神。”

“遗憾的是你现在只能依附于别人,可能的话,舔舔自己的眼泪。”史
达琳说,“我很惋惜当时没有能够结束那番谈话,你谈到蛾的结构。。很优
雅,令人难以忘怀,现在那就像是废墟,只有半个拱门立在那儿。”

“半个拱门无法站立。谈到拱门,他们是不是还让你工作,有没有拿去
你的徽章?”

“没有。”

“你衣服下是什么东西?”

“枪套。”

“你随身携带武器?”

“是的。”

“那么你应该将衣服拉出来,你的衣服好像缝过了。”

“是的。”

“你自己做衣服吗?”

“不。”

“莱克特博士,你观察力很敏锐,如果你曾和野牛比尔如此亲切地谈过
话,不可能对他如此陌生。”

“你认为我没有?”

“如果你见过他,那你应该知道一切,但是现在,你只记得一个小细节,
那就是他得了象牙炭疽病。当亚特兰大方面报告,象牙炭疽病是刀刃制造者
的疾病时,你应该可以想象出他们跳脚的模样。正如你所预料,他们相信你
的话,但是,我不相信你,我认为你根本没见过那位‘比利·鲁宾’,你对
他的了解太少,这不像你,你所知道的一切,都是拉斯培告诉你的。我告诉
你,马丁参议员不买二手货。”

说完,史达琳回头一瞥,两名警官正在看一本武器方面的杂志,并没有
花太多的注意力来听他们的谈话,所以史达琳继续说:

“莱克特博士,我相信你在巴尔的摩告诉我的事情,把剩下的告诉我。”

“我已经看过他的案子了,你呢?现在你最想要知道的,就是如何正确
找出他。我想,柯劳佛也正为此大伤脑筋。另外,你是否读过柯劳佛去年对
国家警察学院发表的那篇愚蠢的演讲稿?竟然将罗马皇帝马卡斯·奥瑞里斯
扯到所谓责任、荣誉和坚毅上,哼,如果他真的了解马卡斯·奥瑞里斯的话,
这个案子就不愁破不了。”

“告诉我怎么破案。”

“哦,克蕾瑞思,你时常表现出令人惊奇的智慧,但是我忘了你们这一
代,是不读书的。那位罗马皇帝的智慧,其实很简单,首先,你必须对每一
件事存疑,问:这是什么?它的结构如何?常态如何?”

“这对我没有任何意义。”

“你在寻找的那个男人,他做了些什么事?”

“他杀了——”

“噢,”他失望地打断她,并且不耐烦地把脸转开,好一会儿之后,才
回过头。“这是结果,你必须先问,他行事的原则和最初原因是什么?为了
什么理由,他会去杀人?”


“愤怒,社会不满,性倒错——”
“不。”
“那么,是什么?”
“是贪婪妄想,他妄想成为像你这样的一个人,这是他的本性,克蕾瑞


思,我们是如何开始一个人最初的贪婪妄想呢?我们是费力气去寻找引起妄

想的事物吗?你花点心思,想法回答这个问题。”
“不,我们只是——”
“对,很正确。妄想的对象,通常是每天所看到的事物。难道你不觉得,

每天有不同的眼光在你身上扫过吗?而且,你自己的眼睛,不也是在各式各

样的事物上扫过吗?我不相信你对身边的事物,丝毫没有关注之意。”
“好吧,现在告诉我如何——”
“不,克蕾瑞思,现在该你告诉我一些事情了。我在这里乏味得很,告

诉我。”
“告诉你什么?”
“上次你欠我的两件事,你和你的马究竟怎么了?还有,生气时,你如

何控制自己?”
“莱克特博士,如果有充裕的时间,我会——”
“我们对时间看法不同,克蕾瑞思,现在正是你告诉我的时候。”
“以后吧,你听着,现在我——”
“现在我就要听,你10 岁那年,也就是你父亲过世两年后,你母亲把你

送到蒙大拿,她表姐家,他们家有大牧场,你发现他们屠杀马匹,所以就牵
着一匹马逃走了,这件事到底怎么样了?”
“哦,那时候是夏天,我们可以在屋外睡觉,我便由后门出去,一直跑

到波兹曼。”
“那里的马匹都有名字吗?”
“可能有吧,但是当你在喂食即将被杀的马匹时,你简直就不会想去分

辨它们究竟谁是谁了。我的那匹马叫汉娜,我觉得它是一个很好听的名字。”
“你是牵着它,还是骑着它?”
“有时牵有时骑,我必须牵着它爬上一处篱笆旁的山坡。”
“你就走走骑骑直到波兹曼。”
“是的,在城外,有一个马匹出租的教练场,教人们骑马。我去找他们

收留它,他们告诉我,如果汉娜养在畜栏,每周必须赚进20 元才够,至于养
在马厩,费用就更高了。他们当时就看出它是瞎的,我说没问题,我可以牵
着汉娜绕圆圈,小孩子可以骑在它背上,这样,孩子的父母就可以自己去骑
马了。其中有一个男人,同意我开出的条件,但是,他太太却叫来了警长。”

“警长是警察,和你父亲一样。”

“虽然如此,我还是怕他,他有一张又红又大的脸。他和教练场的人交
涉清楚后,便掏出20 元的费用,他说天气很暖和,汉娜不必住在马厩。后来,
报纸把这件事登了出来,虽然有些夸张,但是我妈的表姐竟然同意让我走,
他们让我住进波兹曼的路德之家。”

“路德之家是孤儿院吗?”
“是的。”
“汉娜呢?”
“它和我一起走,路德之家的马夫负责照顾它,他们早有一间仓库可供



汉娜居住。汉娜是一匹好马,工作十分辛苦。马夫用它来犁园,它会一直工

作,直到四条腿都走不动为止。后来,我们又教它替孤儿院的孩子们拉车。”
“它死了吗?”
“是的。”
“讲讲这事。”
“就在去年,他们写信到学校告诉我的。他们认为汉娜大约22 岁了。到

临死前一天,它仍如平常地为孩子们拉车,它是在睡眠中过世的。”
汉尼巴显得有些伤感。“真温馨,”他又问,“你在蒙大拿的养父,是

否曾经强暴过你?”
“没有。”
“他有没有试过?”
“没有。”
“那么,告诉我,你为什么会带着汉娜逃跑呢?”
“因为他们会杀了它。”
“你知道什么时候杀它吗?”
“我不完全知道,我只是担心他们随时有可能下手,它长得很胖了。”
“那么,是什么导致你采取行动的?为什么你会在那一天逃跑?”
“我不知道。”
“我认为你知道。”
“我不知道,我一直在担心。”
“那么,你从什么时候开始行动的?”
“很早,天还没亮。”
“是什么惊醒你的?做梦吗?如果是做梦,你梦见的是什么?”
“不是做梦,我听到羊在叫,我半夜醒来,羊正在惨叫。”
“他们在杀春天的羊?”
“是的。”
“那时候你做了什么?”
“我对他们无可奈何,那时候我才只是一个小——”
“你怎么去处理那匹马的事?”
“我在黑暗中穿衣服,没有开灯,摸索着把衣服穿好,便跑到马厩。所

有的马都没有睡觉,气氛显得很浮躁,汉娜仿佛受了惊,我对它的鼻子吹气,
它知道是我后,便把鼻子放在我手中。马厩很黑,但是谷仓和羊栏的灯却亮
着,他们点的是光秃秃的灯泡,所有东西在灯泡照射下,都投出巨大的影子,
冰箱的影子尤为可怕,看起来像一头怪兽,所以我便带着汉娜逃跑了。”

“你为它装了马鞍吗?”
“没有,我没有拿他们的马鞍,我只是拿了一条缰绳而已。”
“当你在黑暗中出去时,是否还听见羊在光亮处惨叫。”
“一会儿就听不见了,羊大概只有12 只。”
“现在你是否会在半夜醒来,以为又听见黑暗中的羊叫声?”
“是的,有时候会。”
“如果让你抓住野牛比尔,而使得凯瑟琳平安回家的话,你会不会从此

就不再在半夜中醒来?而那些待宰的羊,也不再惨叫了?”
“我不知道,或许会吧。”
“谢谢你,克蕾瑞思。”莱克特博士表现出一种奇异的平静。


“莱克特博士,请告诉我,他叫什么名字。”史达琳请求道。
“奇尔顿博士,”莱克特博士怪异地回答,“我想,你们早已认识了。”
史达琳觉得奇怪,但是随着莱克特的目光,她发现奇尔顿博士不知道在

何时,已经站在她背后了。
奇尔顿去拉史达琳的胳膊,史达琳推开他。普波利和那个大个子警官走
向前来,站在奇尔顿的身旁。
“回电梯去。”奇尔顿直接命令史达琳滚蛋,这家伙的脸,已涨成一片
酱红色。
“你知不知道奇尔顿博士没有医学文凭?”莱克特说,“请把这件事牢

牢记在心里面。”
“走。”奇尔顿对史达琳命令道。
“奇尔顿博士,这个地方并不受你管辖。”史达琳反抗。
普波利绕过奇尔顿身边,来到史达琳面前。“这地方不受他管辖,受我

管辖,但是他刚才分别打电话给你的上司和我的上司,我的上司命令我送你

出去。很抱歉,请你现在就和我一起出去。”
“再见,克蕾瑞思,你的羊停止哭叫时,请让我知道,好吗?”
“好。”
普波利抓住她手臂,现在只有两条路,一是与他打起来,二是顺从他,

跟他一起出去。
“好,”她重复着,“我会告诉你。”
“那么,让我完成那一半的拱门吧,克蕾瑞思,请接住你的档案,我已

经不需要了。”他将档案伸出铁门上的栏杆,克蕾瑞思伸手去接,当十指接

触时,莱克特眼中发出奇异的光芒。
“谢谢你,克蕾瑞思。”
“谢谢你,莱克特博士。”
有那么一瞬,他没有摆出嘲弄的神色。他就以这样的形象留在了史达琳

的脑海中。在白色的小牢房中央,他像一名舞者般地微弓着身子,双手交叉
握于胸前,头稍稍倾向一侧。
史达琳快步离开,她走得如此之急,以至于头竟然撞上了车顶,然后,
她以最快速度驶向机场,以便能登上克南得勒指定她搭乘的班机。


36


普波利和鲍耶是被特意从布鲁希山州立监狱调来的有经验的看守,冷静
而仔细,因此当他们接受命令看管莱克特时,没有人认为,他们应该向奇尔
顿博士请教该如何看管莱克特。

他们比莱克特早先一步来到孟菲斯,为的是检查小牢房。当莱克特被送
入这幢古老的哥特式建筑时,他们也详细搜查过他。除了身外检查外,有关
当局另外派来一位男护士,为莱克特做体内检查,连衣服也经过了详细检查。

在检查时,鲍耶和普波利以一种谅解、低沉的声音,在莱克特耳边说:

“莱克特博士,我们相信大家可以好好相处。你怎么对我们,我们就怎
么对你,只要你像个绅士,我们会给你爱斯基摩馅饼吃。而且你知道我们不
是看门狗,我们不会每一分每一秒盯着你不放,我们会让你有足够的时间拭
干嘴角。听起来不错吧。你不会故意搞砸这一切,是不是?”

莱克特以友善的姿态,对他们眨眼示意,因为他正在接受检查,无法开
口说话。护士要他打开嘴巴,以一根小木棒放在他唇间撑开他的嘴,然后,
护士一手拿手电筒照着他的喉咙,另一只戴着手套的手上的食指,则伸进他
口腔内摸索。

金属检验员的仪器,在靠近他脸颊时,突然哗哗作响。

“这是什么?”护士问。

“金牙,”普波利代为回答,他不耐烦地对护士说,“让他的

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的