3A电子书 > 历史电子书 > 二战回忆录 >

第283章

二战回忆录-第283章

小说: 二战回忆录 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  据我看,英国可以无需冒任何风险派遣二十五到三十个师在阿尔汉格尔斯克登陆,或者取道伊朗运往苏联南部地区。

  这样,苏英军队就可以在苏联的国土上建立军事合作。在上次大战时,类似的情况曾在法国出现。这个办法会是一种对我们很大的帮助,会是对希特勒侵略的一个沉重的打击。

  俄国政府的首脑,既然有许多军事专家提供意见,竟会有这样荒唐的想法,这几乎是令人难以相信的事。看来,要同一个想入非非的人争辩,是没有希望会得出什么结果来的。

  他继续说:

  你答应每月以铝、坦克和飞机来援助我们,我非常感激。

  英国政府不是按照通常的商业原则[而是]按照战友情谊与合作的原则以铝、坦克和飞机援助我们,我对这种好意表示衷心欢迎。我希望,英国政府将有充分的机会认识到,苏联政府知道怎样感谢来自盟国的帮助的。

  关于英国驻莫斯科大使斯塔福德·克里普斯爵士于9月12日递交莫洛托夫先生的备忘录,有一点须加以说明。该备忘录中说:“如果苏联政府为了防止在列宁格勒停泊的海军舰艇落入敌人之手而被迫把它们炸毁,英王陛下政府将于战后承认苏联政府所提出的由英王陛下政府给与一定的补偿以修复所毁舰艇的要求。”

  在苏联停泊在列宁格勒的舰艇真被销毁的情况下,英国政府甘愿对苏联政府受到的损失提供部分补偿,苏联政府了解并感谢英国政府的好意。无可怀疑,在必要时将采取这样的方针。但是,应当对这种损失负责的不是英国,而是德国。

  因此,我认为,战后应该由德国赔偿这种损失。

  我尽可能对这封来电发出最妥善的复电。

  首相致斯大林先生       1941年9月17日

  多谢你的来电。哈里曼使团已全体到达,正在终日与比弗布鲁克及其僚属工作。目的是要通盘考虑全部资源,以便能同你们制定具体的计划,通过每一条可能的路线逐月运送物资,帮助你们尽快地修复你们的军火工业所遭受的破坏。照罗斯福总统的意思,这项计划应实行到6月底为止,但是,当然,我们要继续援助你们直到胜利。我希望,会议能于本月25日在莫斯科举行,但是,在全体有关人员都已安全到达以前,不应公布关于这次会议的消息。他们所经的路线和旅行方法当在以后电告。

  2.我对开辟波斯湾到里海的通路非常重视。不仅由铁路,而且也由一条宽阔的公路来开辟这条通路。在修筑这条公路的工程中,我们希望在人力和组织方面得到美国的协助。比弗布鲁克勋爵当可说明供应和运输的整个计划。他同哈里曼亲密无间。

  3.我们可以同你们进行军事合作的一切可能的战区,都已经由我方参谋部考虑过。南北两翼的确有着最有利的机会。

  如果我们能够顺利地在挪威采取行动,瑞典的态度会大大受到影响,但是,当前,我们既没有军队,也没有可以用来实行这个计划的船舶。另外,在南方,土耳其是一个重要的争取对象。如果能把土耳其争取过来,我们就可以又有一支可供调用的强大军队。土耳其会愿意加入我们这一边,但是它害怕,这并不是没有理由的。如果答应派驻相当数量的英国军队,并供给他所缺乏的工业器材,或许会对他们发生决定性的影响。我们要同你研究任何其他形式的有用的援助,唯一的目的就是要发挥出最大限度的力量来对付我们共同的敌人。

  4.我完全同意首先以德国的赔偿来补充俄国的舰队。胜利之后,我们一定能支配德国和意大利的重要舰只。据我们看来,用这些舰只补偿俄国海军的损失是最适当的。

         ※        ※         ※

  我于10月25日电复我国驻苏大使关于苏联要求派遣二十五至三十个英国师在阿尔汉格尔斯克或巴士拉登陆的异想天开的建议。

  首相致斯塔福德·克里普斯爵士(在莫斯科)

                   1941年10月25日

  你说,派遣“二十五至三十个师到俄国前线上去作战”的想法实际上是荒唐的。你的看法当然是正确的。当我们的船舶多而敌人的潜艇少的时候,我们还费了八个月的时间才越过海峡在法国境内建成十个师。在最近六个月内,我们经过了很大的困难才把第五十师运往中东。我们正在采取非常措施把第十八师运去。我们所有的船舶全都用上了,要想腾出船只来,只能从我们维持中东供应的那些关系重大的运输船队中拨出,或者从运输援俄物资的船只中拨出。我们只不过在勉强地维持着生活所需和军火制造。当前派往摩尔曼斯克的任何部队都不能在冬季的“永夜”中行动。

  2.南方侧翼的局势如下:俄国在波斯有五个师,我们愿意派军队去接替。的确,为了维持我们派往北方的军队的给养,即将占用仅有的几条补给线之一,这几个师应当在此以前调回去保卫本国。把两个装备齐全的英国师从此间运到高加索或是里海以北,至少需要三个月的时间。到那时,这两个师所能起的作用也是很微小的了。

         ※        ※         ※

  这时,在伦敦举行的比弗布鲁克—哈里曼会谈已经结束。

  9月22日,英美供应代表团从斯卡帕湾乘巡洋舰“伦敦”号启程,经由北极海前往阿尔汉格尔斯克,从那里乘飞机到莫斯科。有许多事要靠他们去办。我给予比弗布鲁克勋爵总的指示,这是我的战时内阁同僚在国防委员会上所赞同的。这个重要文件见于本卷附录。此外,我托比弗布鲁克勋爵亲自交给斯大林以下的信:

  亲爱的斯大林总理:            1914年9月21日

  英美代表团已经启程,这封信将由比弗布鲁克勋爵交给你。比弗布鲁克享有内阁最充分的信任,并且是我的最老和最亲密的朋友之一。他已经同哈里曼先生建立了最密切的关系。哈里曼先生是一个杰出的美国人,他全心全意地致力于共同事业的胜利。他们将向你提出在英美两国的非常殷切的会商中我们能够商定的一切办法。

  罗斯福总统曾决定,我们的提议首先是研讨我们从1941年10月初到1942年6月底这九个月内每月交给你们的物资总额的问题。你可以精确地获悉我们能够逐月运交的物资,以便最恰当地运用你们的储备物资。

  按照美国的提议,供应期限不超过1942年6月底,但是,我毫不怀疑,两国在6月以后可以提供大得多的供应物资总额,并且,你可以确信我们将就力所能及弥补你们的军事工业由于纳粹侵略而造成的大量减产。我不打算预先提及比弗布鲁克勋爵对于这个问题所要说的话。

  你将了解到,直到6月底为止的物资总额差不多完全是出于英国的生产,或者由我们自己购买或按租借法案供给我们的美国工业产品。美国曾决意把他们能够输出的全部剩余物资供给我们,而他们在这一段期间内也不容易有效地开辟新的供应来源。我觉得有希望进一步大大推动美国的生产,到1943年,美国的强大工业将全力以赴地生产军用物资。从我们这方面来说,我们不但要在我们自己现在预定的生产方面作出真正增长的贡献,而且要设法使我国人民进一步作出额外的努力,以满足我们的共同需要。但是你会明了,我们的军队和所计划的军用物资供应量大概只抵得上你们的或德国的五分之一或六分之一。我们的首要任务和需要就是使海路畅通,第二个任务就是取得决定性的空中优势。这两个任务对于在不列颠群岛上的四千四百万人的人力来说是首要的事。我们永远不能希望拥有一支足以和欧洲大陆的军事强国相比拟的军队或军需工业。尽管如此,我们还是要竭力援助你们。

  伊斯梅将军是我派往参谋长委员会的私人代表,他熟悉我们的全部军事策略。我委派他同你的司令官们研究为了实际合作而可能提出的任何计划。

  如果我们能够在利比亚西翼肃清敌人,我们就有相当大的一支空军和陆军部队在俄国战线南翼配合作战。

  据我看来,如果能够让土耳其拒绝德国假道的要求,或者,更好的情况是,如果它参加我方作战,我们就可以得到最迅速而有效的帮助。我确信你会相当重视这个问题。

  我始终和你一样,同情中国人民抗日卫国的斗争。当然,我们不愿日本加入我们的敌人那边,但是,我同罗斯福总统举行会谈的结果,已经迫使日本政府有一个更加清醒的认识。

  我曾毫不迟疑地代表英王陛下政府宣布,如果美国卷入对日战争,英国将立即加入美国一边。我认为,我们三国应当竭力继续援助中国,这种援助可能延续相当长的时间而不致引起日本宣战。

  无疑,我们的人民还要经历长期的斗争和困苦。但是我抱有很大希望,美国将作为一个交战国而加入战争,果若如此,我毫不怀疑,我们只要坚持,就一定胜利。

  我抱有这样的希望,随着战争持续下去,可以见到,构成世界人口三分之二的英帝国、苏联、美国和中国的广大人民将并肩前进,反抗他们的迫害者。我确信,他们走的道路将导向胜利。

  衷心祝愿俄国军队成功,愿纳粹暴君灭亡。

                  你的忠实的朋友,

                温斯顿·斯·丘吉尔

         ※        ※         ※

  我们的代表团于9月28日抵达莫斯科。他们受到的接待是冷淡的,会谈中丝毫没有友好的气氛。看来,俄国人几乎认为苏联当时所处的困难境地是由于我们的过错。苏联的将领和官员们不向他们的英美同事提供任何情报。他们甚至不告诉我们的代表苏联计算它对我们的宝贵的作战物资的需要量的依据。我们的代表团差不多直到逗留期间的最后一晚,才受到正式的款待。当晚,他们应邀赴克里姆林宫参加宴会。我们绝不可以认为这类场合对心情沉重的人们来说是于事无补的。相反,这类场合中的许多私人接触,可以造成一种能够达成协议的气氛。但是,当时没有这种心情,几乎好像是我们到莫斯科来请求施予恩惠一样。

  伊斯梅将军讲过一件事,这件事虽不一定真实,却相当有趣,可以引来使本段记述读起来轻松一些。他的勤务兵是一家皇家海军陆战队的士兵,曾由苏联国际旅行社的一个向导带领去参观莫斯科的风景。那个俄国向导说,“这是艾登饭店,从前是里宾特洛甫饭店。这是丘吉尔街,从前是希特勒街。这是比弗布鲁克火车站,从前是戈林火车站。同志,抽一支香烟好吗?”那个海军陆战队士兵回答说,“谢谢你,同志,从前是劣货!”这个故事虽然滑稽,却足以表明当时会谈的奇异气氛。

         ※        ※         ※

  同这一切相对照,我同美国人的接触越来越热情了。

  前海军人员致罗斯福总统          1941年9月22日

  正当我们为了必须拨给俄国的全部物资发愁的时候,接到了你[致哈里曼先生]关于坦克的那封令人高兴的电报。可能比以前的产量将近增加一倍的前景鼓舞着每一个人。两国的代表团已经在非常善意与友好的气氛中启程。

  致最亲切的问候。

  首相致哈里·霍普金斯先生       1941年9月25日

  现在,我们的代表团正在去莫斯科的途中,乘这个时候全盘考察一下伦敦会谈所涉及的范围或许是有益的。

  2.我们双方对俄国提供的物资都是必要而且值得提供的。但是,不必隐讳这个事实,这些援俄物资大量占去了你们扩充军队和我们加强作战努力所需要的装备。你知道在今后九个月中最大的困难所在。

  我们双方必须致力于弥补必然造成的差额。我们在此间大概不能扩充生产计划使之超出原定计划很多。我恳切希望,你们能够通过立即作出的短期的努力来提高你们的生产计划的一般水平。

  3.你当已闻悉,就赢得胜利的全部需要进行的讨论已有了很大的进展。已经拟就一项双方签署的备忘录,就我们能够预见到的,列举预计可能需要的各项物资。此项备忘录即将由恩比克将军带回华盛顿。关于这方面的进一步工作,将不得不在华盛顿进行,并且,应加上为维持俄国抗战所需要的各项物资的估计。能否

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的