3A电子书 > 都市电子书 > 暗夜妖姬 >

第8章

暗夜妖姬-第8章

小说: 暗夜妖姬 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



随着我的指尖,传到音符里。

一曲弹罢,隔壁间传来叹息的声音。

「你是谁?」是个女人。

我吓了一跳,还好反应冷静,没慌了手脚。我该说我是谁呢?一时俏皮,想
到了韦伯的《歌剧魅影》(Phantom of the opera),我就当是Phantom(魅影)
吧!於是我立刻弹了那条《Phantom of the opera》,澎湃的乐音,配上左手强力
的节奏,自己听了都觉得颇为得意。

『你又是谁?』弹完之後,换我问对面的丫头。

隔没多久,竟然传来同一条歌剧的另一个曲子《Music of the night》(夜之
乐音),那首曲子我也蛮熟的,她弹起来真的是别有风味。

於是两人一人弹一条曲子,过了大半夜,竟然一句话都没说。我实在困了,
趁她在和我说她家的小狗时偷偷溜掉(小狗圆舞曲,传说是钢琴诗人萧邦到地中
海小岛养病时,看到女友乔治桑的小狗,追逐自己尾巴的逗趣情景,一时兴起而
写下的曲子),连《晚安曲》都没弹。

回到寝室,谦还是埋首於电动玩具之中。

谦∶「你回来啦?」

『是呀┅┅我和你说,跟我一起做专案的美眉长的很正唷!』

谦∶「真的?!介绍啦介绍啦┅┅」

嘿嘿,他还搞不清楚我想要他去拐Ivory,然後我就会带着Lesbi来抓包包。

『嗯嗯,等我哪天和她混熟了,就拗她出来让你请一顿。』

谦∶「没问题,没问题。先和我说,她长的多正?身材怎样?」

於是两人开始共谋反清复明的千古大计。

第二天开始忙专案,Ivory不大说话,对人都冷冷的。想到昨天才和谦夸下海
口要约人的,眼见是有点难度了。

枯燥的忙了一天,她嫌我笨手笨脚,我嫌她电脑白痴。更可恶的是,Lesbi竟
然打了两通越洋电话到Ivory的实验室找她,我在宿舍里却只收到一通。少了一通
电话,光次数上就输Ivory了。

然後听到Ivory情话绵绵的在撒娇,在我面前拐我的女朋友,我却只能在旁边
冒烟,一句话都不敢说。而且Ivory真的很卑劣,还会向我女朋友告恶状,说我笨
手笨脚哇,说我大草包哇,一堆有的没的。

回到宿舍,收到Lesbi电话时,也不敢提Ivory的事情;倒是听她在说她女朋
友遇到一个大草包,要一起做专案。然後那草包又坏又色,不晓得在外面搞大了
多少女人的肚子,说不定还儿女成群,和蒙古草原上的羊一样多。

天呐!同样的事情我要听两次,Lesbi还会加油添醋,多骂那大草包两句。骂
来骂去又都骂到我头上来,还只能陪笑,真是可恶极了。

-----附录∶佩特拉卡的十四行诗与英文译句-----

注∶Sambad国文造诣差,要我把它译成中文诗句,会变成喵画符。

佩特拉卡的十四行诗,第一零四号。

Benedetto sia 'l giorno; e 'l mese; e l'anno;
E la stagione; e 'l tempo; e l'ora; e 'l punto
E 'l bel paese e 'l loco; ov'io fui giunto
Da'duo begli occhi che legato m'anno;

E benedetto il primo dolce affanno
Ch'i ebbi ad esser con Amor congiunto;
E l'arco e la saette ond' i' fui punto;
E le piaghe; ch'infino al cor mi vanno。

Benedette le voci tante; ch'io
Chiamando il nome di Laura ho sparte;
E i sospiri e le lagrime e 'l desio。

E benedette sian tutte le carte
Ov'io fama le acquisto; e il pensier mio;
Ch'e sol di lei; si ch'altra non v'ha parte。

原诗翻译∶

Blest be the day; and blest the month; the year
The spring the hour; the very moment blest;
The lovely scene; the spot; where first oppress'd
I sunk; of two bright eyes the prisoner;

And blest the first soft pang; to me the most dear;
Which thrill'd my hear; when Love became its guest;
And blest the bow; the shafts which pierced my breast。
And even the wounds; which bosom'd thence I bear。

Blest too the strains which; pour'd through glade and grove;
Have made the woodlands echo with her name;
The sighs; the tears; the languishment; the love;

And blest the sonnets; sources of my fame;
And blest the thought……Oh! never to remove!
Which turns to her alone; from her alone which came。
…

佩特拉卡的十四行诗,第四十七号。

Pace non trovo; e non ho da far guerra;
E terno; e spero; ed ardo; e son un ghiaccio:
E volo sopra 'l cielo; e giaccio in terra;
E nulla stringo; e tutto 'l mondo abbraccio。

Tal m'ha in priggion; che non m'apre; ne serra;
Ne per suo mi ritien; ne scioglie il laccio;
E non m'uccide Amor; e non mi sferra;
Ne mi vuol vivo; ne mi trahe d'impaccio。

Veggio senz'occhi; e non ho lingua e grido;
E bramo di perir; e cheggio aita;
Ed ho in odio me stesso; ed amo altrui:

Pasi di dolor; piangendo rido;
Egualmente mi spiace morte e vita。
In questo stato son; Donna; per Voi。

原诗翻译∶

I find no peace; and all my war is done;
I fear and hope; I burn; and freeze like ice;
I fly aloft; yet can I not arise;
And nought I have; and all the world I season;

That locks nor looseth; holdeth me in prison;
And holds me not; yet can I'scape no wise;
Nor lets me live; nor die; at my devise;
And yet of death it giveth me occasion。

Without eye; I see; without tongue; I plain:
I wish to perish; yet I ask for health;
I love another; and thus I hate myself;

I feed me in sorrow; and laugh in all my pain。
Lo; thus displeaseth me both death and life;
And my delight is causer of thi strife。


〈16〉

被Lesbi说了半天,害我心情很差,觉得她爱我没爱Ivory来的多。怅怅然回
到实验室,继续与枯燥的程式奋斗。

可耻的Ivory,到了晚上就不见人,肯定又跑去找哪个大美女玩亲亲去了。不
晓得到了何时,熟悉的琴声再度响起。每个人都有每个人弹琴的风格,以及各自
不同的触键方式,是谁弹的琴,我一下子就能听出来。

於是我又蹑手蹑脚的溜到隔壁琴房,等到她熟悉的佩特拉卡十四行诗弹完,
才轻轻的接着《Phantom of the opera》弹下去,告诉她我来了。

这次我弹的是自己配的演奏版本,或许是心情不佳,配出来的伴奏让整个曲
子听起来十分哀怨,演奏速度也比正常速度慢了许多。隔壁房间的女生不知何时
竟然也和我一起弹着同一条曲子,却把伴奏换成曼陀铃式,变成了四手联弹。感
觉得出来,她晓得我有点哀伤,有点想帮我的忙,但又有点无奈。

接着她弹了席勒的《快乐颂》,也许是希望我开心一点的意思吧!

於是每天晚上,我都会按时过去,躲在那神秘女子的隔壁琴房,和她用琴声
天南地北的聊着。随着时间愈混愈熟,有时一起四手联弹,真是大快生平。但两
人却很有默契,彼此都避不见面。偶尔,我也会有些调皮的念头,像是弹一些类
似《Think of me》(来自韦伯《歌剧魅影》)的曲子,告诉她说要记得想我一类
的。

光阴似箭,岁月如梭,一下子竟然又过了一个星期。专案要向老师们报告进
度,但我和那可恨的Ivory,两人天天在呕气,进度和零差不多。

Ivory眼见要挨骂,在实验室也待的稍微晚一点,大概晚上七点多,有点坐不
住的样子,一直想往外跑。

『大姐,你嘛行行好,明天要报告耶,咱们要怎麽和老师掰呀?』

「就说你程式写不出来。」

『你不把曲子输进去电脑,我也没法子哇!』

「总比孤男寡女在晚上共处一室的来得好!不服气就自己输乐谱、自己配管
弦。」她甩了甩一头长发,迳自回去。凉飕飕的,有够恰!

过了一会儿,差不多心爱的Lesbi要打电话到我宿舍了,便放着一堆待结的工
作,跑回宿舍等电话去。不想让她知道我正在和她女友一起忙专案,所以没给她
实验室的分机号码。想接她电话,只能很认命的往宿舍跑。

听着她口沫横飞的说着游学趣闻,以及她女友和大草包的事情,一下子就到
了十点多。挂了电话,又忙着赶回琴房约会去。但奇怪的是,陪我弹琴的丫头没
有来。整个系馆空荡荡的,没瞧见半个人影。

『大概她是不会来了吧!』我枯坐在琴房想着,反覆地弹着李斯特的《钟》
(Paganini Etude No。3…La panella),打算她来的时候要糗她。

「学妹,你兴致那麽好呀!连灯都没开┅┅」琴房的门被一把推开,把我吓
了一跳。

『我是公的!』顺口回了一句。

来的是个女生,脸圆圆的,也被我吓了一跳∶「唉哟┅┅真是不好意思,以
为是我学妹呢!咱们所里只有她才弹的出来这条曲子的说。」

『对吼,我不是你们所里的。』

「那你怎会跑过来这里?」

『我来帮张老师写专案的啦。』

「噢,原来是这样子的。你多弹两首来借我听听。」

『那你乖乖的别吵,不要吓我唷。』

「安啦安啦┅┅」她拼命点着头,还把食指放在嘴唇上,「嘘~」的一声比
了个不要说话的手势。

胡乱的弹了几首曲子,隔壁琴房传来熟悉的佩特拉卡,「学妹学妹,我见到
能和你拼的人了耶┅┅」她跳起来一面嚷着,一面跑到隔壁房间去,像风一样的
消失。

於是她们两人,在另一个房间小小声的闹着。

人终於来了,说句实在话,还有点想念那个陪我弹琴的丫头。不一会儿又安
静了下来,我和她又开始像往常一样的闲聊着。也许她旁边坐着学姐,琴音有点
乱。

我正重弹《钟》,想去糗她。

「不要嘛┅┅」一个女生说着。

「去看看嘛┅┅」另一个女生说着。

「羞羞脸耶。」

「不会啦,不然我抓你痒痒唷!」

「哇~~」

拔山倒树般的,我的房间门被推开,圆脸学姐扛着她宝贝学妹破门而入。

『怎是你?』我向李斯特买来的钟,秒针突然断掉。

「怎又是你?」

「咦┅┅你们两人不是没见过面?骗我的吼~~羞羞脸┅┅」圆脸学姐一脸
无辜,眨着少女漫画中的迷蒙双眼看着我们。

「嘻嘻嘻┅┅那我不吵你们相亲相爱罗~~」圆脸学姐又像风一样溜掉。

「春宵一刻值千金呀,啦!啦!啦!」走廊上,圆脸学姐的歌声,不时传来
阵阵回音,渐行渐远。

『唉,竟然是你,真是大失所望唷┅┅啧啧啧┅┅』

「嘿,原来是个大草包,也让人大失所望呐┅┅」她噗哧一声笑了出来。

认识Ivory那麽久,第一次见着她笑。

『你弹琴弹的很好嘛,让人刮目相看。』

「你也不差,不是学电脑的吗?怎弹那麽好?」

『唉~~』学着八点档连续剧的情节,我幽幽的叹了口气∶『我和你说,要
怪都怪我认错妈妈投错胎,生到音乐老师的家里┅┅』咕噜噜的,本少爷的幼年
血泪史又说了一遍。

第二天开会时,我也没在和Ivory呕气了。乾脆光棍一点,和两位老师说我程
式有些毛毛虫,所以延误到进度。Ivory对我的敌意也少了许多,至少两人一起在
实验室里,还会不时说说话儿。不像以前,整天都不理人,把我闷的要死。

得知了Ivory不可告人

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的