3A电子书 > 其他电子书 > 资治通鉴全译 >

第1319章

资治通鉴全译-第1319章

小说: 资治通鉴全译 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



害,于是老百姓又捣毁了狄仁杰的塑像。

  '10'冬,十月,辛亥,以魏元忠为萧关道大总管,以备突厥。

  '10'冬季,十月,辛亥(初七),武则天任命魏元忠为萧关道大总管,目的是为了防备突厥的侵扰。

  '11'甲寅,制复以正月为十一月,一月为正月。赦天下。

  '11'甲寅(初十),武则天颁下制书,又重新以正月为十一月,以一月为正月,并大赦天下。

  '12'丁巳,纳言韦巨源罢,以文昌右丞韦安石为鸾台侍郎、同平章事。安石,津之孙也。

  '12'丁巳(十三日),武则天免去纳言韦巨源的职务,任命文昌右丞韦安石为鸾台侍郎、同平章事。韦安石是韦津的孙子。

  时武三思、张易之兄弟用事,安石数面折之。尝侍宴禁中,易之引蜀商宋霸子等数人在座同博。安石跪奏曰:“商贾贱类,不应得预此会。”顾左右逐出之,座中皆失色;太后以其言直,劳勉之,同列皆叹服。

  这时正值武三思和张易之兄弟执掌朝政,韦安石屡次当面驳斥他们。有一次韦安石在宫中陪武则天用膳,见张易之带进蜀地富商宋霸子等几个人在一起赌博,便向武则天跪拜奏道:“商贾之徒,名列贱籍,没有资格参加这样的宴会。”说完就让侍臣们将这几个人赶出去,在座的臣僚们都吓得变了脸色。由于韦安石敢于直言规谏,武则天特意对他慰劳嘉勉,他的同僚也因此而对他十分钦佩。

  '13'丁卯,太后幸新安;壬申,还宫。

  '13'丁卯(二十三日),武则天巡幸新安;壬申(二十八日),又回到宫中。

  '14'十二月,甲寅,突厥掠陇右诸监马万余匹而去。

  '14'十二月,甲寅(初十),突厥兵掠走陇右诸牧监畜养的军马一万多匹后撤离。

  '15'时屠禁尚未解,凤阁舍人全节崔融上言,以为:“割烹牺牲,弋猎禽兽,圣人著之典礼,不可废阙。又,江南食鱼,河西食肉,一日不可无;富者未革,贫者难堪。况贫贱之人,仰屠为生,日戮一人,终不能绝,但资恐喝,徒长奸欺。为政者苟顺月令,合礼经,自然物遂其生,人得其性矣。”戊午,复开屠禁,祠祭用牲牢如故。

  '15'这时,有关杀猪宰羊以及捕鱼捞虾的禁令还没有解除,担任凤阁舍人职务的全节县人崔融进言,认为:“宰割烹调牲畜和猎杀飞禽走兽,已被圣人写入礼制典章,不可废弃和缺少。况且鱼和肉分别是江南人和河西人必备的食品,一天也不能没有它们;富人的生活习惯无法改变,穷人也无法忍受终日不见鱼肉的生活;再说贫穷卑贱的屠户,一直都是把屠宰当作衣食之源的。所以即使陛下每天都要处死一个敢于违反禁令的人,终究不可能真正有效地实施禁止屠宰捕鱼的法令,只不过助长要挟恐赫和奸诈行为而已。治理国家的人行事如果真正能够顺应自然气候的变化,合乎礼经的规定,自然会使万物的生长符合其本身的规律,百姓也能够各按他们的本性生活。”戊午(十四日),武则天下诏废除有关屠宰捕鱼的禁令,祭祀时仍然像往常那样用牛羊猪等牺牲作祭品。

长安元年(辛丑、701)

  长安元年(辛丑,公元701年)

  '1'春,正月,丁丑,以成州言佛迹见,改元大足。

  '1'春季,正月,丁丑(初三),由于成州说发现了佛的足迹的缘故,武则天改年号为大足。

  '2'二月,己酉,以鸾台侍郎柏人李怀远同平章事。

  '2'二月,己酉(初六),武则天任命鸾台侍郎柏人县人李怀远为同平章事。

  '3'三月,凤阁侍郎、同平章事张锡坐知选漏泄禁中语、赃满数万,当斩,临刑释之,流循州。时苏味道亦坐事与锡俱下司刑狱,锡乘马,意气自若,舍于三品院,帷屏食饮,无异平居。味道步至系所,席地而卧,蔬食而已。太后闻之,赦味道,复其位。

  '3'三月,凤阁侍郎、同平章事张锡因主持铨选时泄漏宫中语以及非法获取财物达数万之多而获罪,应当斩首,等到即将行刑之际又被免除死罪,流放循州。当时苏味道也因事犯罪与张锡一起入司刑寺监狱。在去监狱的路上,张锡骑在马上,神态自若,直接住进专门为犯罪的三品以上官员准备的三品院中,帷帐的张设和饮食的排场,与平时完全相同。苏味道则是徒步走到羁押场所,夜晚睡在冰凉的地板上,每顿只吃蔬菜。武则天听说了这件事之后,下令赦免苏味道的罪,并恢复了他的原任职务。

  '4'是月,大雪,苏味道以为瑞,帅百官入贺。殿中侍御史王求礼止之曰:“三月雪为瑞雪,腊月雷为瑞雷乎?”味道不从。既入,求礼独不贺,进言曰:“今阳和布气,草木发荣,而寒雪为灾,岂得诬以为瑞!贺者皆谄谀之士也。”太后为之罢朝。

  '4'就在这个月,突然降下大雪,苏味道认为这是吉兆,便带领文武百官入朝祝贺。殿中侍御史王求礼上前制止,他说:“如果说阳春三月下的雪是瑞雪,那么寒冬腊月打雷就应该是瑞雷啦!”苏味道不听劝阻。入朝之后,惟独王求礼不但不称贺,反而向武则天进言道:“现在正是春天温暖的气息散发、草木生长开花的季节,而突然降下大雪会成为灾害,怎么能歪曲说这场大雪象征着吉兆呢?称贺的人都是阿谀奉承之辈。”武则天因此而罢朝。

  时又有献三足牛者,宰相复贺。求礼扬言曰:“凡物反常皆为妖。此鼎足非其人,政教不行之象也。”太后为之愀然。

  这时又有人来献一头三条腿的牛,宰相们又一次入朝称贺。王求礼大声疾呼:“反常的东西都算妖,出现三足牛的现象,是三公没有合适的人选以及国家的刑赏教化没有得到实行的象征。”武则天听完之后愁容满面。

  '5'夏,五月,乙亥,太后幸三阳宫。

  '5'夏季,五月,乙亥(初三),武则天住进了三阳宫。

  '6'以魏元忠为灵武道行军大总管,以备突厥。

  '6'武则天任命魏元忠为灵武道行军大总管,目的是为了防备突厥的侵扰。

  '7'天官侍郎盐官顾琮同平章事。

  '7'天官侍郎盐官县人顾琮任同平章事。

  '8'六月,庚申,以夏官尚书李迥秀同平章事。

  '8'六月,庚申(十九日),武则天任命夏官尚书李迥秀为同平章事。

  迥秀性至孝,其母本微贱,妻崔氏常叱媵婢,母闻之不悦,迥秀即时出之。或曰:“贤室虽不避嫌疑,然过非七出,何遽如是?”迥秀曰:“娶妻本以养亲;今乃违忤颜色,安敢留也!”竟出之。

  李迥秀生性极为孝顺,他的母亲原来出身卑微低贱,李迥秀的妻子崔氏经常大声呵斥陪嫁使女,他母亲听到后感到不快,迥秀便立即将崔氏休弃。有人对他说:“您的妻子虽然不善避开嫌疑,但她的过失不属于休妻七条,为什么您匆忙把她休弃了呢?”李迥秀回答说:“娶妻的目的本来就是为了侍养双亲,现在她却惹得母亲不高兴,我哪里还敢把她留在家中呢!”终于还是将崔氏休弃了。

  '9'秋,七月,甲戌,太后还宫。

  '9'秋季,七月,甲戌(初三),武则天回到宫中。

  '10'甲申,李怀远罢为秋官尚书。

  '10'甲申(十三日),李怀远被罢免为秋官尚书。

  '11'八月,突厥默啜寇边,命安北大都护相王为天兵道元帅,统诸军击之,未行而虏退。

  '11'八月,突厥阿史那默啜进犯边境,武则天派安北大都护相王李旦任天兵道元帅,统率众路大军迎击,还没有等到发兵,突厥即已退军。

  '12'丙寅,武邑人苏安恒上疏曰:“陛下钦先圣之顾托,受嗣子之推让,敬天顺人,二十年矣。岂不闻帝舜褰裳,周公复辟!舜之于禹,事祗族亲;旦与成王,不离叔父。族亲何如子之爱,叔父何如母之恩?今太子孝敬是崇,春秋既壮,若使统临宸极,何异陛下之身!陛下年德既尊,宝位将倦,机务烦重,浩荡心神,何不禅位东宫,自怡圣体!自昔理天下者,不见二姓而俱王也。当今梁、定、河内、建昌诸王,承陛下之荫覆,并得封王;臣谓千秋万岁之后,于事非便,臣请黜为公侯,任以闲简。臣又闻陛下有二十余孙,今无尺寸之封,此非长久之计也;臣请分土而王之,择立师傅,教其孝敬之道,以夹辅周室,屏藩皇家,斯为美矣。”疏奏,太后召见,赐食,慰谕而遣之。

  '12'丙寅(初六),武邑人苏安恒上疏道:“陛下钦仰先帝的临终嘱托,接受太子的辞让,上敬天意,下顺民心,至今已有二十年了。难道陛下没有听说过帝舜撩起衣裳、离开帝位,和周公归政于成王的事情吗!帝舜和大禹之间,仅仅是同族亲属的关系;周公旦与周成王之间,也不过是叔侄关系。同族亲属之间的感情哪里能与亲生儿子对母亲的敬爱相比,叔父对于侄子又哪里能够比得上母亲对儿子的情分?现在太子尊崇孝亲敬上之道,又已到壮年,如果让他即皇帝位,治理国家,与陛下自居帝位又能有什么区别!陛下的年纪与德望都很高了,身居帝位将感到疲倦,需要处理的事务十分烦重,会使您心神耗竭,无从思虑,陛下为什么不将帝位禅让给太子,以追求御体的安康愉悦呢!自古以来治理天下,不曾见过两个不同姓氏的家族成员同时被封为王的,而现在梁王武三思、定王武攸暨、河内王武懿宗、建昌王武攸宁等,承蒙陛下的荫庇,都被封为王。臣以为这件事在陛下百年之后,将会非常不利,因此我请求陛下将他们降为公侯,并任命他们担任清闲的职务。此外,我还听说陛下有二十多个孙子,至今仍然没有得到任何封号,这也同样不是长久之计,所以臣请求陛下把他们分封为王,为他们选择师傅,以教导他们孝亲敬上之道,使他们能辅佐大周皇室,成为国家的屏障,这就完美无缺了。”奏疏进呈后,武则天召见了他,并赐给酒饭,用好话慰解之后送他出宫。

  '13'太后春秋高,政事多委张易之兄弟;邵王重润与其妹永泰郡主、主婿魏王武延基窃议其事。易之诉于太后,九月,壬申,太后皆逼令自杀。延基,承嗣之子也。

  '13'武则天年事已高,朝廷政事多让张易之兄弟去处理;邵王李重润和他的妹妹永泰郡主及永泰郡主的丈夫魏王武延基在私下议论此事。张易之把这件事告诉了武则天。九月,壬申(初三),武则天副迫邵王李重润、永泰郡主及魏王武延基自杀。武延基,是武则天的侄子武承嗣之子。

  '14'丙申,以相王知左、右羽林卫大将军事。

  '14'丙申(二十七日),武则天任命相王李旦主持左、右羽林卫大将军的事务。

  '15'冬,十月,壬寅,太后西入关,辛酉,至京师;赦天下,改元。

  '15'冬季,十月,壬寅(初三),武则天西行入潼关,辛酉(二十二日),到达京城长安;下诏赦免天下罪犯,改年号为长安。

  '16'十一月,戊寅,改含元宫为大明宫。

  '16'十一月,戊寅(初十),武则天把含元宫改名为大明宫。

  '17'天官侍郎安平崔玄,性介直,未尝请谒。执政恶之,改文昌左丞。月余,太后谓玄曰:“自卿改官以来,闻令史设斋自庆。此欲盛为奸贪耳;今还卿旧任。”乃复拜天官侍郎,仍赐彩七十段。

  '17'天官侍郎安平县人崔玄,性情耿直,从来不向权贵请托求见。这些人讨厌他,于是让他改任文昌左丞。一个多月之后,武则天对崔玄说:“我听说自从你改任文昌左丞之后,你原来属下的令史等官吏纷纷准备斋食施给僧尼以示庆贺,看起来他们是想大干贪赃枉法的事呀!所以现在我让你官复原职。”于是重新任命崔玄为天官侍郎,还赏赐他彩色丝织物七十段。

  '18'以主客郎中郭元振为凉州都督、陇右诸军大使。

  '18'武则天任命主客郎中郭元振为凉州都督、陇右诸军大使。

  先是,凉州南北境不过四百余里,突厥、吐蕃频岁奄至城下,百姓苦之。元振始于南境硖口置和戎城,北境碛中置白亭军,控其冲要,拓州境千五百里,自是寇不复至城下。元振又令甘州刺史李汉通开置屯田,尽水陆之利。旧凉州粟麦斛至数千,及汉通收率之后,一缣籴数十斛,积军粮支数十年。元振善于抚御,在凉州五年,夷、夏畏慕,令行禁止,牛羊被野,路不拾遗。

  在此之前,凉州全境南北不过四百多里,突厥和吐蕃的兵马连年都经常突然出现在州城下,老百姓为此而受苦。郭元振开始在凉州南部边境的硖口修筑和戎城,在北部边

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的